"М.Гонт Гаррисон. Метаморфозы Ламии (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора М. Гонт Гаррисон
МЕТАМОРФОЗЫ ЛАМИИ Перевод с англ. Л. Терехиной, А.Молокина Первый след: В Калифорнийском бистро Сожжение происходило на следующий день на изумрудно-лило- вом помосте, высоко поднятом к серому, беспокойно бурлящему небу. Толпа - разношерстное сборище по случаю такого дня, в желтых рейтузах, украшениях, огненно-красных сари - гудела. По ней волнами прокатывался шепот, смех, который становился все громче, по мере того как маслянистый дым от погребально- го костра поднимался ввысь. Биркин Гриф и Ламия, женщина без кожи, удивлены, но зрелище их не впечатляет. - Меня сжигали в Помпее, на мне было платье, расшитое драгоценностями. Эти плебеи много потеряли, не пожив в те пуританские времена. Ее зубные протезы быстро мелькали, алые артерии пульсиро- вали. Биркин Гриф снисходительно смотрел на нее. Лишенная кожи, она была даже не обнажена, она была оголена, более оголена, чем женщина, которая просто сняла с себя одежду. Все функции ее организма были доступны взгляду его единс- - Да, - сказал он. - Но лучше всего была Гоморра. Вот где было настоящее сожжение. Она смеется. Смех ее тоже оголен. С украшенного драгоцен- ностями помоста под одобрительный рев толпы сыплются искры. Биркин Гриф в восторге хлопает себя по титановому бедру. - Жанна д'Арк, - говорит женщина без кожи. - Хиросима, - возражает он. - Вирджин Гриссом, - хохочет она. - Бухенвальд, - бормочет Биркии Гриф. Предаваясь приятным воспоминаниям, они любуются помостом с пылающим императором. Двое древних любовников. Он - старый от распутства, она - молодая от него. Пьяная женщина, волосы которой унизаны драгоценностями, спускающимися до самого лба, спотыкаясь, отходит от группы корреспондентов. - Ого-го! - В самом деле, мадам, - говорит Биркин Гриф, всегда го- товый попроказничать. - Вы не были в Нагасаки той весной? Я не мог вас там видеть? Пьяная женщина прищуривается. - Что ты имеешь в виду, малыш? Скажи-ка по буквам. Биркин Гриф влюбленно смотрит на нее здоровым глазом. - Г-Р-Е-Х, - намекает он. Бескожая Ламия раздраженно хмыкает и пихает его под реб- ра. |
|
|