"М.Гонт Гаррисон. Метаморфозы Ламии (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора - Слишком поздно. Все готово, - говорит доктор Гришкин. -
Теперь ты должна идти, это неизбежно. В его голосе слышится легкое раздражение, придающее фразе убедительность. Может быть, кому-то покажется, что доктор Гришкин, говоря обо всем этом во всеуслышанье, навлек на се- бя неприятности. В самом деле, кому приятно разочаровывать- ся? - А Он будет там? - возбужденно спрашивает Биркин Гриф. - Нет смысла рисковать, если Его там не будет. - Мистер Гриф, - следует ответ, - во всем вообще мало смысла. Но Он там будет, и это Он послал меня. Доктор цедит чай. Обо всем этом он говорит так просто, будто это свершившийся факт и в его задачу входит лишь об- легчить, расчистить путь. Ламия наклоняется и шепчет, не разжимая губ - она отличный конспиратор. Доктор Гришкин на- ходит ее бескожее соседство приятно волнующим, а ее аорту просто прелестной. - Имидж-полис, кто они, доктор Гришкин? - Милая леди, это шизофреники чистейшей воды. Ничего про- тивозаконного в небольшой поездке к пику мудрости нет, это просто экскурсия, маленькое, не лишенное приятности туристи- ческое, путешествие. - Он смотрит на нее: - Мы едем? И они уходят. Толстяк идет вразвалку. Биркин прихрамыва- ет. Бескожая леди волнующе колышется,- Коща они проходят ми- мо Жиро-Сана, тотПровожает их заинтересованным взглядом. Он Третий след: Пепелище мудрости Мудрость - это дебри. Когда-то давно здесь царила война, а может, мир. В большинстве случаев между войной и миром ма- ло различий. Любовь и ненависть прочно опираются друг на друга и обоими владеет страшная скука. Конечно, нечто разру- шило то, что когда-то называлось мудростью, и так основа- тельно, что никто в течение двух веков и не догадывался о ее истинной ярироде. Ее больше чувствовали, чем наблюдали. Биркин Гриф и бескожая женщина стоят и дрожат на холодном ветру, пытаясь заглянуть сквозь решетчатый забор, отделяющий город от запретной зоны, где лишь пепел. Их мантии - у него черная, у нее серая - нервно трепещут. Мягкие хлопья пепла кружатся в воздухе, словно темный снег. Гришкин, огромный, в роскошной пурпурной мантий, беседует с серолицым стражником, вышедшим из своей караульной будки. А в это время само за- пустенье, кажется, шепчет: "Нечего вам тут делать, здесь все мертво". Последней утрате сопутствует суровая печать, горечь, ее одежда - траур. Смутные призраки порхают на ветру: женщины в трауре рыдают, стоя в полосе морского отлива, девочки в су- мерках оплакивают стариков. Два разных холода царят здесь, и ни от одного из них мантия не укроет. |
|
|