"Гарри Гаррисон. Крыса из нержавеющей стали призвана в армию." - читать интересную книгу автора

- Да неужели? - с издевкой спросил я. - А нельзя ли предположить, что
преступники иногда пользуются кличками?
Он не ответил, снова склонившись над клавиатурой. Факс загудел и выдал
три цветных портрета, два из них я уронил на пол, третий вернул лейтенанту.
- Вот она - Бибз.
Он нажал еще несколько клавиш, затем откинулся на спинку кресла и
пробормотал:
- Вроде сходится. Мэрианни Гьюффрида, двадцати пяти лет,
специальность. - корабельный электротехник, имеет опыт работы в
пространстве. При задержании у нее обнаружен наркотик. Утверждает, что он
подброшен.
- Спросите ее о Гарте. Не захочет говорить - заставьте.
- Спасибо за помощь, ди Гриз. В твоем досье появится соответствующая
запись. - Он набрал номер телефона. - Похоже, ты насмотрелся детективов. Мы
не имеем права силой вытягивать из людей признание. Наши средства -
наблюдательность, умело заданные вопросы, умозаключения. Сейчас тебя
отведут в камеру.
- Вот уж спасибо! - хмыкнул я. - Спасибо за спасибо. То есть, ни за
что. Хоть бы уж сказали, сколько мне еще торчать в вашей кутузке.
- Ну, это как раз несложно выяснить. - Он пробежал пальцами по
клавиатуре и с досадой покачал головой. - Послезавтра мы с тобой простимся.
Тебе предстоит возвращение на Бит О'Хэвен. Там тебя будут судить и дадут
срок, надо полагать.
- Мою вину еще надо доказать, - усмехнулся я, стараясь не выдать
охватившую меня радость. Мне бы только выбраться отсюда - а там я сумею
найти путь к свободе. Не обращая внимания на тычки и ругательства
конвоиров, я позволил отвести себя в камеру и решил до послезавтра быть
паинькой.
Еще долго после разговора с лейтенантом я лежал на койке и глядел во
тьму, размышляя о том, как бы добраться до Бибз и половчее вытянуть из нее
нужные мне сведения.
- Подпишись вот здесь.
Я поставил подпись. Белобородый старикашка пододвинул мне пластиковый
пакет с моими пожитками, отнятыми при аресте. Я протянул к нему руку, но
стоявший рядом охранник оказался проворнее.
- Не спеши, заключенный, - процедил он сквозь зубы. - Вещдоки мы
передадим кому следует.
- Но это мои вещи!
- Ничего с ними не случится. Все готово, Рэско?
- Меня зовут не Рэско!
- А меня - Рэско. Заткнись, - буркнул второй охранник, крепко сбитый,
неприятный тип, чье правое запястье было соединено цепью наручников с моим
левым. Он дернул за цепочку, и я едва не упал к нему на грудь. - Делай все,
что я тебе скажу, и не вздумай зубы скалить.
- Слушаюсь, сэр. Простите.
Я с виноватым видом опустил голову, а Рэско самодовольно ухмыльнулся.
Не знал он, недотепа, что я сделал это для того, чтобы внимательно
рассмотреть браслеты. Ага, "Бульдожья Хватка", знакомая система. Такие
наручники можно встретить в любом уголке Галактики, фирма-изготовитель
гарантирует "дуракостойкость". Может, дурак и не сумеет сломать или