"Рут Харрис. Мужья и любовники" - читать интересную книгу автора - Но ведь придется покупать молоко, - сказал он. - Я живу один и всю
бутылку не выпью, и оно скиснет. - Теперь молоко продают в маленьких пакетах, - возразила она, решив, что нашла наконец то, что надо. - В маленьких пакетах? - переспросил он подозрительно. - Первый раз слышу. Кэрлис решила, что в следующий раз принесет ему молоко в маленьком пакете и несколько сортов кукурузных хлопьев. Пусть хоть попробует. Она была уверена, что ему понравится и он скажет: "Спасибо, какая ты умница, как хорошо придумала". Ну а пока надо было закупить продуктов на неделю. - Как насчет копченой семги? - с надеждой спросила она. - В ней слишком много костей, - ответил он. - Так вынь, - не сдержалась, в конце концов, она. - Ладно, подумаю, - сказал он. Столь же капризен и упрям был он, жалуясь на то, что ему скучно и плохо. Что бы Кэрлис ни предлагала - навестить старых друзей, посмотреть фильм, который ему должен понравиться, почитать книгу, - все было не по нему. Она только что не на уши вставала, пытаясь придумать развлечения, которые сделают жизнь отца не такой скучной и убогой. "Подумаю", - большего от него нельзя было добиться. Когда в воскресенье под вечер она уходила от него домой, унылая и одинокая квартирка в Йорквилле казалась ей райским уголком. Она неустанно стремилась заслужить одобрение отца, "точно так же, как неустанно боролась за Уинна, - и хоть ничего не получалось ни тут, ни там, попыток не оставляла. Ну, с отцом-то хоть понятно. Пусть он был совершенно невозможным человеком, но в глубине души она знала, что любит его от отца домой, она всякий раз испытывала ощущение, будто вырывается из тюрьмы. По мере того как семидесятые катились к своей середине, Кэрлис стало казаться, что наконец-то, наконец-то, наконец-то жизнь поворачивается к лучшему. Она уже не так безнадежна, не такая невидимка, не такой мышонок, как прежде. Глядя на себя, Кэрлис как бы раздваивалась: Кэрлис-тигрица и Кэрлис-тряпка. На работе проявлялась одна Кэрлис, в частной жизни - другая. Всякий раз, когда отец спрашивал ее совета и тут же отвергал его, всякий раз, когда Уинн затевал с ней эту игру в кошки-мышки: плюнет - поцелует, к сердцу прижмет - к черту пошлет, - она чувствовала себя абсолютно беспомощной. Она не знала, как, не обижая отца, положить конец его бесконечным капризам; она не знала, как добиться от Уинна такого отношения, какое ей было нужно. На работе Том, Мишель и даже мистер Хайнз вроде по-настоящему ценили ее. После того как она написала материал о кожевенной империи Челлини и газеты поместили его на специальной, в восемь полос, вкладке, Джошуа Хайнз послал ей письменное поздравление. В глазах Кэрлис Джошуа Хайнз всегда был подобен далекой планете - недосягаемый, блестящий, всесильный, невидимо и уверенно управляющий всей ее судьбой. Джошуа Хайнз занимал огромный угловой кабинет, где работал под охраной двух секретарей и двух помощников. Кэрлис была там только однажды, когда Том по селектору велел ей принести какие-то бумаги. Кабинет и его убранство - красивая современная мебель и картины (все оригиналы, стоит, должно быть, кучу денег) - произвели на нее сильное впечатление. Произвел |
|
|