"Рут Харрис. Мужья и любовники" - читать интересную книгу автора

купила по пути с работы.
- Хм, желтые, - задумчиво произнесла она. - Как тебе нравится желтый
цвет?
- Годится. Веселый цвет, - сказал Кирк, появляясь из небольшой берлоги,
которую они предпочитали другим комнатам.
- Ты, наверное, думаешь, что я слегка чокнулась? - заметила она. Под
желтыми обоями было уже пять слоев.
- Да нет же, ты замечательная хозяйка, - сказал он, припоминая, что
Бонни всегда считала трату времени и денег на красивые обои и элегантную
мебель занятием едва ли не греховным.
В квартире было четыре комнаты. Гостиная, столовая и две спальни, одну
из которых они и использовали как берлогу. Когда-нибудь, заметил агент по
недвижимости, она может стать детской. Кэрлис не могла сказать, хочется ли
ей ребенка. Ее собственное детство нельзя было назвать счастливым, и
материнский инстинкт у нее был не слишком развит. Но ведь это будет ребенок
Кирка, говорила она себе; так что не исключено, что когда-нибудь она
решится.
Однажды они заспорили на эту тему.
- Я бы так хотела ребенка от тебя, - сказала Кэрлис. - Только ведь
тогда все будет иначе. Нас будет трое, не только ты да я.
Кирк, у которого были дети, эта перспектива привлекала даже меньше, чем
ее, но он сказал, что решать Кэрлис. Стоит подождать, согласились они, до
лучших времен, которые, впрочем, не так уж далеки. А пока у Кэрлис своя
деловая карьера, у Кирка своя, а главное - им хватало друг друга.
- Так или иначе мы все равно будем счастливы, - сказал Кирк, и Кэрлис
от души с ним согласилась.
В этом сомнений не было.

В квартире на Семьдесят девятой улице Кэрлис впервые почувствовала себя
по-настоящему дома. Родительский дом всегда напоминал больничную палату. В
ее йорквиллской каморке царила унылая атмосфера, когда все откладывалось "на
будущий год". Даже симпатичная квартира в кооперативном доме на Семьдесят
пятой улице принадлежала скорее "Лорду и Тейлору", чем Кэрлис Уэббер.
В течение целой недели после переезда Кэрлис часами распаковывала ящики
и картонки, многие из которых сохранились с тех пор, как Кирк продал свой
дом в Армонке и отдал вещи на хранение. В одной из них Кэрлис обнаружила
маленький, но вполне внушающий страх пистолет 32-го калибра, завернутый в
пестрое полотенце.
- Пистолет? - спросила она, судорожно отдернув накидку.
- Пистолеты есть у многих, - сказал он, неожиданно ощетинившись. Он
совершенно забыл о нем. Забыл, что мать когда-то дала ему эту штуку. Черт,
надо было давно его выбросить. Самый вид пистолета пробудил в нем
первобытные инстинкты и всколыхнул тяжелые воспоминания, от которых он
предпочел бы избавиться. - Там, где мы жили раньше, было полно грабителей.
- Вряд ли Армонк отличается в этом смысле от других мест, - сказала
Кэрлис, вполне удовлетворенная его объяснением.
Она вспомнила, как Джошуа, у которого был дом в Коннектикуте, говорил
ей, что ночью кладет пистолет на стол. Знала она и то, что в Манхэттене у
многих - включая ее отца - есть оружие. Привратники, полицейские, замки,
охранная система и решетки на окнах не всегда оказываются достаточной