"Рут Харрис. Волнующая игра ("Счастливая любовь")" - читать интересную книгу автора

нечто прекрасное. Тебе обязательно нужно приложить к этому руку", - сказал
бы ему его сын Сергей.
Впервые Александр увидел Джей Джей с борта своего мощного катера
французской постройки, на котором возвращался после осмотра Гранд Ансе
вместе с архитектором Питером Камероном, специалистом по строительству в
тропиках. Ему Рэймонт поручил осуществить свой проект. Джей Джей, одетая
лишь в нижнюю половину черного бикини, загорала на палубе "Бель Эр",
огромной двухмачтовой яхты, бросившей якорь на рейде гавани Бекуи. Его
поразило в ее фигуре сочетание стройности и силы. Красивые мышцы ее тела
выделялись как у атлета. Ее груди были такие плоские и так загорели, что
соски едва просматривались. Голова была слишком велика для ее фигуры, но эта
несоразмерность придавала ей некое особое очарование. Так часто какое-либо
несовершенство, нарушающее гармонию, делает внешность человека более
впечатляющей и выигрывает соревнование с декоративно правильной красотой.
Она только что расчесала большим гребнем мокрые после купания волосы. Ее
глаза, которые напомнили Александру громадные изумруды из Колумбии,
выделялись на ее лице, отвлекая внимание от необычно крупного рта. Почти
голая, без всякого макияжа, она была ослепительна и поражала воображение.
Заслышав шум мотора, она подняла голову и помахала рукой. "Бель Эр" слегка
закачалась на волнах, поднятых катером. Питер провел на Бекуи всю зиму, и
Джей Джей виделась с ним всякий раз, когда "Бель Эр" швартовалась в гавани,
и слушала его рассказы об удивительном и совершенном во всех отношениях
человеке, который предложил ему работу, о его эгоцентризме, о том, что он
является настоящим супермиллиардером. Джей Джей догадалась, что человек,
стоящий рядом с Питером, и есть тот самый Александр Рэймонт. Она
представляла его себе гораздо старше.
Александр и Питер, склонившись друг к другу, переговаривались сквозь
шум двухсотвосьмидесятисильного двигателя, который гнал катер вперед. Они
говорили о Джей Джей. Александр интересовался, кто она.
Джей Джей была из тех юных красавиц, которых притягивают к себе большие
деньги с такой же силой и неотвратимостью, с какой луна тянет за собой
океанский прилив.
Никому не ведомо, как они попали в этот мир богатства, откуда они
родом. Вы увидите их входящими и выходящими через зеркальные двери отеля "Де
Пари" в Монте-Карло, "Кор-виджил-клаб" в Сент-Морице, на греческих островах,
закрытых для обычных туристов, за игорными столами в "частных салонах" на
юге Франции, среди привилегированных зрителей гонок "Формулы-1", на балах у
Ферье. Они - постоянные спутницы богатых людей, их компаньоны, доверенные
лица и любовницы, а иногда их жены или бывшие жены. Купить истинно красивую
женщину - это привилегия больших денег, но Джей Джей оценивала себя очень
дорого. Быть собственностью богача - ей этого было недостаточно. Она твердо
знала, что рождена, чтобы стать обладательницей Империи.
Что-нибудь одно в жизни никогда не устраивало Джей Джей. В детстве у
нее были две любимые куклы, два любимых дядюшки, два любимых сорта
мороженого. Дядюшки соревновались друг с другом, как больше ублажить
маленькую племянницу, а родители, умиленные нерешительностью ребенка в
выборе между земляничным и шоколадным лакомством, покупали ей и то, и
другое.
С ранних лет Джей Джей поняла, что ее ненасытная жажда удовольствий и
экстравагантность желаний есть ее особый талант. Этот дар - и, конечно, в