"Гарри Гаррисон и Ант Скаландис. Ад для флибустьеров" - читать интересную книгу авторанастроении.
И он действительно думал об этом, много и серьезно. Зачем тащить на далекий враждебный Пирр юную зеленоглазую ведьму? Глупость какая-то! Если Морган согласится с этой простенькой мыслью - вот он, прекрасный повод для связи с внешним миром. "Ладно, ладно, - говорил сам себе Язон. - Не горячись. Все получится, дайте только взлететь..." И юный Робс ожидал дня отлета с не меньшим нетерпением и трепетом. Влюбленный мальчишка не сомневался ни минуты, что отправится вместе со своей пассией в любую точку Галактики, чего бы это ему ни стоило. На вопрос, как тут быть, Морган объяснил Язону, что для подобных случаев в Законе флибустьеров предусмотрено кое-что. И пока Морган зачитывал соответствующий пункт, Язон в очередной раз не уставал умиляться витиеватости слога местных юристов. "...Если до принятия присяги, а именно до шестнадцати лет от роду, полноправный гражданин (А есть еще и неполноправные дети? Ведь о детях речь!) пожелает (В какой форме?) по той или иной уважительной причине (Это еще что такое? Кто определяет степень уважительности?) покинуть Джемейку, он имеет право сделать это, коль скоро родители его или наставники не возражают" (Офонареть можно!). Наставников у юного буканьера в наличии не имелось, а родители, конечно, не возражали. Папа считался убитым, маме было наплевать. Действительно так. Ведь детей на этой диковатой планете любили абстрактно, как домашних животных, как некий особый вид существ, а конкретно к своим отпрыскам, тем более подросшим, относились исключительно равнодушно. Впрочем, Язон сильно сомневался, что Генри Морган позволил бы любому джемейкскому мальчишке вот так же запросто отказаться от флибустьерского будущего на основании лишь одной случай был особый, осененный пожеланиями Великого Язона. Таким образом, права мальчишки были уточнены, ну а окончательно решить его судьбу предстояло, конечно, уже на корабле. Итак, старта ждали все. Даже аукснис жверис, который, будучи загружен в трюм "Конкистадора", неожиданно пропел странную музыкальную фразу точно живой. Язон примерно догадывался, что это может означать: сработала автоматика, сигнализирующая о возникновении мощного магнитного поля и толстого слоя брони вокруг маленького кораблика. Впрочем, могло это означать и что-то совсем другое, ведь, помнится, при загрузке "Овна" внутрь "Арго" никакая музыка не играла... Пираты же, ставшие свидетелями непонятного явления, поверглись в состояние настоящего мистического ужаса и долго не могли говорить. Даже сам Морган как-то странно прореагировал. Напрягся весь, скривился, словно от боли, а выслушав объяснения Язона, недоверчиво переспросил: - Сигнализация, говоришь? А что, если это боги возражают против нашего полета? - Окатись, Генри! - пристыдил его Язон. - Какие боги? Нет Бога, кроме Христа. Разве не так тебя учили с детства? - Так, - согласился Морган. - Но мне не нравится этот поющий звездолет. Может, полетим без него? - Смешно и глупо, - сказал Язон. - Зачем тогда вообще лететь? Найти третью деталь, а за это время потерять первую? Здесь за ним никто не уследит, да и в дороге "Овен" может понадобиться. Поверь мне, золотой звездолет - крайне полезная вещь. Ты же отлично разбираешься в технике, Генри! Разберешься и в |
|
|