"Джессика Харт. Свадьба в сочельник " - читать интересную книгу автора

- А когда мы поняли, что заехали не на ту виллу, это рассмешило нас еще
больше.
И смешило до тех пор, пока хозяин виллы не спустился по лестнице и не
потребовал объяснить, какого дьявола они здесь шумят. Он был разъярен.
И ведь имел на это право, подумала Тея. Если бы она проснулась на
рассвете, слыша, как кто-то въезжает в ее автомобиль, а потом начинает
паясничать и громко смеяться, вламываясь в ее дом, она, вероятно, тоже не
слишком бы веселилась.
- Мне в самом деле жаль, - сказала она.
- Пустяки, - сказал он. - Не ваша вина, что я полностью утратил чувство
юмора прошлой ночью. Полагаю, нам следует притвориться, что мы никогда друг
друга в глаза не видели и познакомиться заново. Что вы об этом думаете?
- Очень любезно с вашей стороны. - Тея с признательностью улыбнулась
ему. - Меня зовут Тея Мартиндейл. А это моя племянница Клара.
- Райс Кингсфорд.
Приятные ладони, невольно подумала Тея, когда они пожали друг другу
руки. Теплые, решительные, не влажные, пальцы не в бугристых костяшках,
пожатие крепкое. Да и сам он требовал более внимательного изучения.
Внешность, возможно, несколько суровая - темные брови, резкие черты лица...
Но он был явно привлекательнее, чем показалось ей ночью. Не такой красивый,
как Гарри, конечно, с ним никто не сравнится, но все же.., да, определенно
привлекательный. Тея пожалела, что не уложила волосы как следует и не надела
нечто более соблазнительное, прежде чем выйти из дома.
Райс указал рукой в сторону маленькой девочки, все еще сидящей за
столом и не проявляющей ни малейшего интереса к происходящему.
- Моя дочь Софи.
- Привет, Софи, - сказала Тея, а Клара дружелюбно улыбнулась.
Он слегка сжал губы, когда девочка в ответ только дернула плечом.
- Поздоровайся, Софи, - в его голосе прозвучала угроза.
- ..вет, - буркнула девочка.
Его подбородок дрогнул, но он повернулся к Tee и улыбнулся в явной
попытке скрыть расстройство.
- Что ж.., да... Хотите кофе? Кофейник полон и кофе еще не остыл.
Тея боялась, что он никогда этого не предложит.
Отношения между Райсом и его дочерью были явно натянутыми, но у нее
слишком сильно текли слюнки от аромата кофе, чтобы вежливо извиниться и
оставить их улаживать споры.
- Это было бы прекрасно, - сказала она решительно, пока он не забрал
назад свои слова. - Мы как раз зашли попросить у вас немного хлеба или
чего-то на завтрак, - продолжала она, в то время как Клара толкнула ее
локтем. - Дома у нас ничего нет, а до магазина далеко.
- Конечно, - проговорил Райс. - Софи, почему бы тебе не пойти и не
поискать чего-нибудь на завтрак и не принести чашку для Теи?
Мятежно сдвинув брови, Софи целое мгновение выглядела устрашающе,
точь-в-точь как ее отец утром.
- Я не знаю, где чашки.
- Поищи в буфете, - сказал он ей, с трудом сдерживаясь. - Там на столе
хлеб и джем. Ты могла бы принести их и захвати что-нибудь попить для Клары.
- Я помогу, - предложила Клара, когда Софи открыла рот, чтобы
возразить.