"Джессика Харт. По закону чувств" - читать интересную книгу авторапустым, - признался он и неловко улыбнулся. - Вот, таковы мои трудности.
- Это признание, а не исповедь, - благодушно отмахнулась Лу. Ей было до странности уютно сидеть здесь с ним, ее боссом, и разговаривать о вещах, которые она никогда и ни с кем не стала бы обсуждать на работе. Разговаривать так, слов но он был ее другом. И это при их-то прохладных отношениях. Она мельком подумала, не пожалеет ли утром о нынешней откровенности, но отогнала эту мысль. Кстати о вине. Они, кажется, уже осушили очередную бутылку. А собирались сделать всего-то по глотку. Хотя о чем беспокоиться? Она не дома, не на работе. Сейчас все другое. И Патрик выглядит другим. Почему-то человечнее, доступнее. И даже привлекательнее, хоть и не в ее вкусе. - Вы говорили, что настало время исповеди. Я вам исповедалась, теперь ваша очередь. Исповедуйтесь. Патрик подумал, что можно наклониться через стол и шепнуть ей, чтобы она забыла про десерт и поднялась с ним наверх, в спальню, что он хочет подхватить ее на руки и поцеловать, что хочет погладить ее бедро и сдернуть эту чопорную юбку, залезть пальцем под край чулка, а потом... - В чем угодно. - Ее нервировали потемневшие глаза собеседника. Она не знала, о чем он думает, но чувствовала, что его мысли вогнали бы ее в краску. От этого ее пульс подскочил так, что стало душно. Но сейчас не то время, а босс - не тот мужчина, от которого стоит заводиться. Как бы то ни было, его откровения на тему блондинистых ничтожеств она больше слушать не желает. - Но с условием, что ваши фантазии касаются вас и не касаются меня, - твердо оговорила она. отступления ограниченные. От всей нелепости ситуации уголки его губ смешливо дрогнули, но благодаря ее вмешательству он пришел в себя. Все опять встало на свои места, и фантазии насчет белья, а также перспектива будущих объяснений с собственным секретарем предстали перед ним в истинном свете. - О'кей... Разумеется, он может что-нибудь ей рассказать. Фантазии... фантазии... И главное, держаться подальше от ее чулок... - Ладно, - начал он после паузы. - На самом деле мои фантазии не очень отличаются от ваших. Как, например, такая? Мне хотелось бы брака с его преимуществами, но без его отрицательных сторон. Итак, моя жена всегда должна быть там, где мне нужно, должна быть прекрасной хозяйкой, помнить дни рождения моих сестер и, если я встретил прекрасную девушку, незаметно исчезать, чтобы не мешать моим невинным развлечениям. - Значит, вам нужен кто-нибудь, - задумавшись над его словами, Лу рассеянно протянула ему бокал, - кто готов выйти замуж за ваши деньги и мучиться в этом браке, как на вредном производстве. - Это неромантично! - Вам не нужна романтика, - сурово осадила она. - Вам нужен некто для управления домом, что-то вроде секретарши по быту, приятной и интересной на случай, если придется представляться супругами, закрывающей глаза на ваши проделки и абсолютно ничего не ждущей от вас, кроме доступа к банковскому счету. Ее суждения не произвели на него впечатления, и, наполняя доверху ее бокал, он согласился: |
|
|