"Джессика Харт. По закону чувств" - читать интересную книгу автора Разумеется, Лу предпочла бы поесть, но... совместная трапеза для нее не
выглядит привлекательной. И зачем она сюда поехала? Лу вообще считала, что ее присутствие при заключении этого контракта необязательно, но босс настоял. Встреча прошла успешно. И по окончании утомительных переговоров Лу надеялась скорее вернуться домой в предвкушении редкого вечера с глотком крепкого джина и долгой ванной: дети отправлены за город и поэтому не будут хлопать дверьми и требовать еды, а также интересоваться, куда она дела любимые дырявые джинсы, которые нужны прямо сейчас. И вот теперь она застряла в этом отеле со своим боссом. Все бы ничего, если бы Патрик не посчитал своим долгом пригласить ее на ужин. Или если бы удалось как-нибудь так отказаться, чтоб не выглядеть неблагодарной. Можно подумать, ему нужна пустопорожняя болтовня или ей - выпивка! - Спасибо, лучше выпить, - решительно произнесла она. Бар оказался еще хуже, чем опасался Патрик. Но что же делать, если сегодня вечером поездов на Лондон не будет, все дороги и аэропорты перекрыты из-за непогоды, а лучшие отели переполнены? Хмуро оглядывая полутемный бар, утонувший в густой растительности, он подумал, что пройдет немало времени, пока они найдут здесь какое-нибудь местечко. Когда поиски были закончены, Патрику пришлось щелкать пальцами официанту, который сам в такой темноте вряд ли обнаружил бы новых посетителей. - Что будете пить? - Бокал шампанского, пожалуйста, - деловито заявила дама. Патрик не ожидал найти в ней любительницу шампанского. Он даже подумал, что игристый напиток не совсем подходит ее благопристойному облику. Ей Увидев выражение его лица, Лу приподняла аккуратные брови: - Слишком экстравагантно? Мы заключили серьезный контракт, - напомнила она не без яда. - Полагаю, это стоит отпраздновать. - Разумеется. - Патрик понял, что праздник обязан соответствовать только что выбитому контракту. - Я как раз намеревался... Официант пробрался сквозь джунгли и навис над ними. Патрик уже открыл рот, чтоб заказать два бокала шампанского, но передумал и заказал бутылку. Он не хотел, чтобы Лу Деннисон сочла его скрягой. - Да, сэр. От неловкости ситуации Патрик начал постукивать по столу. Требовалась масса усилий, чтобы не бросать взгляды на часы, хотя в такой темноте циферблата все равно не видно. Похоже, вечер будет томительным. Лу думала о том же. Угрюмое постукивание Патрика сводило ее с ума. Вот так же постукивает Том, когда крайне раздражен. Ей очень хотелось сказать Патрику, чтоб он перестал барабанить, как она, сердясь, всегда говорила Тому. Но Том - ее сын, и ему одиннадцать, Патрику же далеко за сорок, и, кроме того, он - ее босс. А работой она рисковать не может, лучше уж потерпеть. Она вздохнула. Где же шампанское? Наверное, бармен сам давит виноград. Или так уж трудно затолкать бутылку в лед и найти пару бокалов? Если он сейчас же не появится, она скажет Патрику... О, наконец-то! Лу улыбнулась возникшему из мрака официанту, и удивленный Патрик замер. Он и не знал, что она умеет так улыбаться. Ему она никогда так не улыбалась. Нет, конечно, улыбалась, но холодной, вежливой улыбкой, очень подходившей ее безукоризненному костюму, безупречной прическе, непогрешимо профессиональным |
|
|