"Кэтрин Харт. Неотразимая " - читать интересную книгу автора - И жестокая кокетка, которая не может без флирта, - добавила Мэвис,
подмигнув всем. - Син сильно уязвил мою гордость, но это не означает, что я собираюсь обвинять всех мужчин за его глупость, - ответила Джейд. - Я просто заполняю свое время, ожидая своего единственного парня. Но я бы хотела встретиться с ним после того, как добьюсь славы и устрою свою судьбу. После того как повидаю мир и покорю его своим пением, - мечтательно добавила она. - А между тем не будет никакого вреда, если я пока испробую свои чары и обаяние на других. Ведь девушка должна как-то развлекаться, не так ли? Блисс с готовностью поддержала ее. - Мне это нравится. - В этот момент раздался паровозный гудок, а затем и объявление о посадке. - Ну вот и все! Эти звуки ласкают мой слух! Вперед, девчонки! Нас ждет Орегон! - Черт, я была бы рада добраться на нем хотя бы до Индепенденса, - проворчала Фэнси. - Я ненавижу поезда! Они всегда такие вонючие, грязные и переполненные. Джейд бросила на нее удивленный взгляд. - Ты считаешь, этот поезд плох, подожди же, пока нам придется ютиться в маленьких .фургончиках. И жить в них месяцами, пока не доберемся до места. Господи, вот это наверняка будет весело, не так ли? - добавила она с мрачным юмором. Глава 5 Индепенденс, Миссури, апрель 1867 г. - Ох! Да отойди же ты от меня, здоровый немой буйвол! Ну давай, пошевеливайся! Ты и так уже сколько натворил! Ты такой здоровый, но мозги у тебя, подозреваю, такие же, как у несчастной блохи! Внимание Мэтта привлекло не столько содержание этой тирады или смысл слов, сколько непривычный странный акцент, смесь южного произношения с ирландским. Заинтригованный, он вышел из своего фургона и направился к тому, что стоял чуть впереди. На самом деле он не собирался встревать в супружеский конфликт между этой женщиной и ее мужем, ему было любопытно взглянуть на обладательницу столь необычного выговора. Он обошел фургон и резко остановился, одолеваемый смехом. Перед ним оказалась невысокая рыжеволосая девчонка, которая вела борьбу не с мужем, а с настоящим буйволом. Она была маленькой, да и весила наверняка не больше комара, при этом она размахивала своим маленьким кулаком перед самой мордой буйвола. - Ты самая глупая скотина, которую когда-либо создал Господь Бог! Клянусь, сильный удар палкой по твоей голове не даст никакого результата, иначе я бы, с удовольствием сделала это. Но ты получишь, если не будешь обращать на меня внимания. И перестань наступать мне на ногу! Заметив на земле перед фургоном упряжь и двух буйволов, уже стоявших там, Мэтт решил, что она хотела подвести животное к паре этих буйволов. Когда она взялась за веревку, свисавшую с шеи буйвола, он шагнул вперед. - Нужна какая-нибудь помощь, дитя? Мэтт понял свою ошибку, когда эта фея повернулась к нему, показав |
|
|