"Кэтрин Харт. Искушение " - читать интересную книгу авторасебя с самого начала. Нет, я не думаю, чтобы этот парень обманул тебя. Уж
слишком огорчен он был своей потерей, чтобы вынашивать коварные планы. Так что бумаги о передаче тебе частной собственности абсолютно законны. Единственное, что он мог сделать, так это завысить стоимость фермы. Все пожелали Аманде успеха в новом деле, даже те, кто завидовал ее везению. Капитан Дэнсон заверил ее, что если дела не будут складываться благополучно, то Аманда может вернуться в любое время. - Мы теряем нашу домашнюю кошку, - подразнил он ее. - А хозяева затрясутся от ярости, когда узнают о твоем уходе. Немало денег принесла ты им за последние два года. Теперь, когда поезд начал замедлять свой ход перед Лексингтоном, Аманда дрожала от возбуждения: она опасалась обмана, хотя втайне надеялась, что все будет отлично. "Господи, помоги мне, - молилась она, мысленно закрыв глаза. - Я не прошу ничего большого и роскошного, всего лишь местечко, которое я смогла бы назвать своим домом". Не совсем понимая, с чего ей начать, Аманда оставила багаж на вокзале и, следуя совету Мэйси, выяснила имя известного адвоката, рекомендованного местным кассиром, и отправилась в город. - Мне очень жаль, - сказала секретарша адвоката,- мистера Дарси сегодня нет в городе, и он не планировал никаких приемов на выходные. Вы сможете его увидеть только в понедельник, как обычно, в утренние часы. Нахмурившись, Аманда постаралась не изливать свое раздражение на простую служащую. - Я только хотела получить информацию о собственности мистера Гарднера. Может быть, вы сможете мне чем-нибудь помочь? Они здесь с самого основания города, выращивают лучших в стране лошадей. А почему вас это так интересует? Аманда облегченно вздохнула: Гарднер действительно владел тут землей. - Специальное указание управляющему фермой, - ответила она. - Остальное, я думаю, подождет, пока я не поговорю с мистером Дарси лично. С очевидным любопытством секретарь назначила Аманде время приема на понедельник и подробно объяснила ей, как добраться до владений Гарднеров. - Вы можете нанять экипаж в платной конюшне, которая находится недалеко от станции, - добавила она. - Но я... я никогда не управляла экипажем, - созналась Аманда неохотно. - Ничего страшного. Вам дадут экипаж с извозчиком, если заплатите немного больше. Он сможет подождать вас и отвезти обратно в город, если вы не задержитесь там надолго. Ее назойливый взгляд, изучающий пышный наряд и ярко накрашенные ногти, дали Аманде понять, что ее костюм крупье неуместен здесь. Секретарша, обычно вежливая с клиентами, была явно неприветлива. Аманда наградила ее холодной надменной улыбкой: - Я думаю, срок моего пребывания там будет зависеть от того, насколько мне понравится моя новая собственность. И она оставила ошеломленную женщину размышлять над ее словами. Извозчика звали Вилли. Старый, черный, весь в морщинах, он охотно вызвался быть гидом своей очаровательной пассажирки, показывая достопримечательности города, попадавшиеся им по дороге. |
|
|