"Кэтрин Харт. Огонь желания " - читать интересную книгу автора

полностью поддалась ему, его толчкообразные движения стали быстрее и глубже
и продолжались до тех пор, пока ее страсть не вылилась во всепоглощающее
желание. Она встречала его толчки своими собственными. Он сжигал, поглощал и
питал ее тело своим собственным, а его потребности стали ее собственными
потребностями. Они вместе поднимались от одного плато страсти к другому, все
выше и выше. Но вот небо прорвалось, и они полетели на крыльях экстаза к
звездам. Они прижались друг к другу, и волны восторга пробегали сквозь них,
а они смаковали восторг обоюдного освобождения. После он крепко обнимал ее,
лаская и бормоча слова, значение которых она не могла понять. Но она знала
одно: теперь она принадлежала ему полностью, и телом и душой. После этого не
было возврата к прошлому. Теперь она не сможет убежать.
Всю неделю после случившегося Таня не могла с легкостью смотреть в
глаза Пантере. Она испытывала непередаваемое смущение в его присутствии, и
самое незначительное движение с его стороны могло вызвать на ее лице яркий
румянец. В течение дня она работала вместе с другими женщинами, усердно
совершенствуя свои языковые навыки.
Теперь Таня полностью была ответственна за дом Пантеры. Утиная Походка
почти не приходила к ним, разве что изредка навещала Таню, чтобы дать
кое-какие советы и наставления. С чувством долга Таня прибиралась в доме,
готовила Пантере еду, шила и чистила одежду. Каждую ночь она делила с ним
ложе, и только здесь ее болезненная застенчивость таяла в огне их обоюдной
страсти.
Пантера больше никогда не надевал ей на шею ненавистный ошейник. Если
она хотела, она могла теперь беспрепятственно выходить из дома. Вновь
обретенная свобода подбадривала, но Таня не была настолько глупой, чтобы не
думать, что за ней не следят.
Возможность побега откладывалась до лучших времен, хотя Таня в эти дни
даже и не пыталась развивать такую мысль. Она работала много и тяжело, но
под конец дня испытывала удовлетворение, особенно когда предвкушала длинную
ночь в объятиях Пантеры. И она ждала наступления ночи, ждала так же сильно,
как и ругала себя за это. Одна половина ее скорбела о потерянной жизни, а
другая открыто и охотно принимала новую и приспосабливалась к ней,
постепенно вытесняя оставшуюся грусть расцветающей радостью.
Иногда она удивлялась своему приподнятому настроению. Она сама не
понимала, нравится ли ей жизнь здесь. Она была рабыней, женщиной Пантеры. Он
только приказывал, а она беспрекословно подчинялась. Она готовила еду и
стирала, дубила кожу и шила, и удовлетворяла его желания, но он тоже
исполнял ее желания.
Проходили дни, и Таня перестала казнить себя. Она призналась себе, что
любит Пантеру. Он был совершенством в ее глазах, всем, чем она восхищалась в
мужчине, будь он чейинский воин или нет. Он был смелым, мудрым, благородным,
ослепительно красивым и достаточно сильным, чтобы быть нежным в нужной
ситуации.
Ее разум предупреждал ее, что она была просто его рабыней, что в любое
время он мог ее обменять, или продать, или жениться, и тогда ее будут бить
всю оставшуюся жизнь. Но ее сердце отказывалось слушать голос разума, и она
не теряла присутствия духа. Теперь Таня любила его полностью и бесповоротно
и принимала его на любых условиях. Она смиряла свою гордость перед этой
сокрушающей любовью.
Первый ключ к разгадке всего этого обнаружился в тот день, когда