"Кэтрин Харт. Поруганная честь " - читать интересную книгу автора - А я-то гадал, до какого порога зайдет эта "порядочная девушка", где
решит остановиться. Теперь знаю. - Прерывистый вздох вырвался из его груди. - Ума не приложу, Меган, кто ты - законченная кокетка или неопытная девственница, у которой внутри сидит сирена и просится наружу. - Не ожидая ответа, Блейк отодвинул ее в сторону и встал с постели. Натягивая джинсы, он отрывисто распорядился: - Вставай и одевайся, пока я не передумал и не решил добиться внимания к себе, хочешь ты того или нет. Отвернув лицо, Меган натягивала бретельки на трясущиеся плечи. Краска стыда залила ей щеки, когда она подумала, что едва не отдала свою невинность этому грубияну, темноволосому бандиту. И как только она могла так забыться в его руках? Как могла растаять под его ласками и испытывать такое острое наслаждение от насмешливых губ и грубых рук? Ведь ее ждет жених, наверняка волнуется до смерти. Она обещана Кирку, которого нежно любит, и все же едва не отдалась этому грубому незнакомцу, ни разу не подумав о возлюбленном. Думала лишь о жарком желании, горевшем у нее внутри, о блаженстве поцелуев Блейка, об экстазе, в который приводили его ласки. Даже теперь, радуясь избавлению от едва не случившейся беды, она ловила себя на том, что ее тело дрожит от неутоленного желания, а не от стыда или страха. Ее озабоченный взгляд остановился на Блейке. Теперь он разжигал в очаге огонь. И как только она могла так быстро ему поддаться? Что она за женщина, раз с такой готовностью падает в руки своего похитителя? Верно, он красивый дьявол, но ведь все-таки дьявол. Какие чары он навел на нее, заставив вести себя так безрассудно? Какой магией наделены эти сапфировые, завораживающие глаза, этот вкрадчивый голос, эти чудесные руки? Как ухитрился он за несколько часов перебороть то, чему ее учили всю жизнь, сломать барьеры, В ее тревожные раздумья ворвался голос Блейка: - Сделай нам что-нибудь на завтрак, пока я схожу за свежей водой для кофе. - Я тебе не рабыня, - резко ответила она, находясь в расстроенных чувствах. Блейк заметил, что ее подбородок упрямо выпятился вперед. Итак, она снова превратилась в шипящего котенка, а ведь только что мурлыкала в его объятиях. - Правила устанавливаю тут я, - строго напомнил он. - Будешь меня обслуживать или на кухне, или в постели. Выбирай. Ее глаза сверкнули ледяным огнем. - Ты отвратительный тип. - Меня можно назвать по-разному, но сейчас я голоден, так что оторви свою задницу от кровати и иди готовь завтрак. - Я не умею готовить, - солгала она. - Тогда я предлагаю тебе поскорее научиться жарить бекон с яйцами, иначе я научу тебя гораздо более интересным вещам. - Блейк повернулся к ней спиной и направился к двери. В несколько прыжков она оказалась на кухне, недолго думая, схватила тарелку и швырнула ему вслед. Тарелка ударилась о косяк в нескольких дюймах от его головы. - Господи, да ты просто ведьма по утрам, - сказал он с умопомрачительной усмешкой. - Ублюдок! Зверь! - ответила она, посылая вслед за тарелкой фаянсовую |
|
|