"Кэтрин Харт. Плямя страсти " - читать интересную книгу автора

Сара и выросла пустой и испорченной, то виновата в этом была не только она.
- Ну, будь благоразумной, лапочка, - покачал головой генерал Вайз и
снисходительно улыбнулся дочери.
С того самого момента, как он вошел в дом и почувствовал манящие запахи
жареного цыпленка с картошкой, а также запеченных в тесте яблок, он понял,
что Сара чего-то от него хочет. Он мог бы разрешить ей купить себе новое
платье, съездить к ее сестре Эмили в Нью-Йорк и даже допускал возможность
приобретения еще одной лошади. Все, что угодно, только не это!
- Это будет отнюдь не развлекательная прогулка, Сара. Мне предстоит
долгий пыльный грязный поход, сопряженный с невероятной опасностью. Не
понимаю, чем тебе показалась заманчивой эта мысль?
Ее губки капризно изогнулись, отчего в глазах генерала вновь засверкали
смешливые искорки.
- Мне все равно, папочка, - сказала она. - Все-таки это лучше, чем
сидеть здесь все лето, не зная, чем заняться.
- Я посажу тебя в нью-йоркский поезд, и ты сможешь провести сезон с
твоей сестрой Эмили, - с надеждой в голосе предложил он. - Ты сможешь ходить
по магазинам столько, сколько будет угодно твоей душе.
Губки ее надулись еще сильнее.
- Не стоит беспокоиться, - обиженно фыркнула она. - На кого я там буду
производить впечатление в своих новых платьях, если все мужчины из-за этой
противной войны уехали воевать?
Кустистые брови Джорджа поползли на лоб, выражая крайнее удивление.
- А как насчет славного доктора Мура? Или он уже потерял расположение
своей принцессы?
В ответ на веселую колкость отца Сара вздернула свой прямой носик и
капризно промурлыкала:
- Кажется, так оно и есть! Может быть, он и хорош собой, но в жизни
существует кое-что еще, кроме хинина и прямой кишки. Мне жутко надоели его
бесконечные рассказы о чертовых операциях и ангельских пациентах.
Джордж чуть было не расхохотался, но вовремя сдержал себя:
- Он постоянно забывает уделять тебе внимание, не так ли?
- Именно так. И это ужасно! Известно ли тебе, что у него хватило
дерзости отказаться от нашей дневной прогулки верхом? И все из-за того, что
ему надо было срочно извлечь пулю из ноги одного человека, который, между
прочим, не был даже офицером!
- Сара, ты не можешь винить человека за то, что он серьезно относится к
своему делу. Видит Бог, мы сейчас, как никогда, нуждаемся в докторах, столь
ревностно преданных своей профессии.
Сара взглянула на отца так, будто тот рехнулся:
- Папочка, рана ведь не была смертельной.
Любой другой доктор в госпитале смог бы обработать ее ничуть не хуже.
Джеймс просто не хотел провести этот день со мной и потому нашел вполне
приличный предлог, чтобы остаться в своем любимом госпитале.
Генерал знал, в какой момент следует отступить, особенно если дело
касалось одного из подобных споров с Сарой. Его вина, что девушка так
избалована, - его и Айви. В свое время они так дрожали над девочкой, что
просто не могли сказать своему драгоценному чаду "нет". Так уж повелось с
тех пор, как Сара издала свой первый крик, и за семнадцать лет положение
ничуть не улучшилось. А после смерти Айви, полгода тому назад, Джордж стал