"Брет Гарт. Трое бродяг из Тринидада (Авт.сб. "Трое бродяг из Тринидада") (Детск.)" - читать интересную книгу автора

в лес. Через несколько секунд за ним промчался его пес, косматый ублюдок,
похожий на волка; своим тонким нюхом пес учуял присутствие чужого человека
и разразился обычным визгом - в предчувствии камня, которым, как он знал,
всегда в него швыряли.
- Забавно, - раздался чей-то голос, - но этого-то я и ожидал.
Редактор быстро обернулся. Позади него стоял типографский мастер,
который, очевидно, наблюдал всю сцену.
- Я всегда говорил, - продолжал мастер, - мальчишку с этим индейцем
водой не разольешь. Где один, там и другой... Они придумали всякие штучки
и сигналы, чтобы знать, где искать друг друга. Вот на днях вы думали, что
Ли Ти бегает по вашим поручениям, а я выследил его на болоте - просто
пошел за этим паршивым грязным пьяницей Джимом. Там вся компания устроила
привал. Джим наловил рыбы, оба натаскали зелени с огорода Джонсона и
уплетали за обе щеки. Миссис Мартин, может, и возьмет мальчишку, но
пробудет он там недолго, пока Джим под боком. Невдомек мне, почему Ли
подружился с этим чертовым пьяницей-индейцем и с чего это Джим, как-никак
американец, якшается с язычником.
Редактор ничего не ответил. Он и прежде слышал подобные разговоры.
Впрочем, почему в конце концов не держаться вместе этим двум отверженцам
цивилизации!


Ли Ти прожил у миссис Мартин недолго. Ушел он из-за неожиданного
события, которое было предвещено, как и другие тяжелые бедствия,
таинственным небесным знамением. Однажды утром необыкновенная птица
огромной величины появилась на горизонте и стала парить над обреченным
поселком. Тщательное наблюдение за зловещей птицей показало, что это
громадный китайский бумажный змей в виде летающего дракона. Это зрелище
вызвало в поселке немалое оживление, которое, впрочем, вскоре сменилось
некоторым беспокойством и негодованием. Оказалось, что змея втайне
смастерил Ли Ти в укромном уголке усадьбы миссис Мартин; но когда он
попробовал запустить его, выяснилось, что из-за какой-то ошибки в
конструкции для этого змея нужен хвост необычайных размеров. Ли Ти быстро
исправил упущение с помощью первого подвернувшегося под руку средства -
бельевой веревки миссис Мартин с остатками недельной стирки. Зрители
вначале этого не заметили, хотя хвост и казался несколько странным -
впрочем, не более странным, чем полагается быть хвосту дракона. Но когда
кража была обнаружена и слух о ней распространился по всему поселку, хвост
вызвал живейший интерес: были пущены в ход подзорные трубы, чтобы
распознать различные предметы туалета, висевшие на похищенной веревке.
Постепенно освобождаясь вследствие вращения змея от прищепок, эти части
туалета с полным бесстрастием рассеялись по поселку; один чулок миссис
Мартин упал на веранду салуна "Полька", а другой впоследствии был
обнаружен, к соблазну прихожан, на колокольне Первой методистской церкви.
Но еще полбеды, если бы последствия выдумки Ли Ти этим ограничились. Увы!
Владельца змея и его сообщника, индейца Джима, выдала предательская
веревка, и их удалось выследить в укромном местечке на болоте. Там дьякон
Хорнблоуэр и констебль силой отобрали у них игрушку. К несчастью, эти двое
не обратили внимания на то, что крепкая веревка ради предосторожности была
захлестнута петлей через бревно, чтобы ослабить чудовищную тягу, силу