"Михаил Харитонов. Горлум и Ласталайка" - читать интересную книгу автора

пушистый оранжевый халат. На её ногах болтались мягкие тапочки-котята с
коричневыми плюшевыми ушками.
- Вот теперь другое дело. Можно и разговаривать... Возьмите вашу
чашку.
- Вы прям Гэндальф, - впервые улыбнулась гостья и сделала глоток. - И
чисто тут... - девушка одним движением скинула груду тряпок прямо на пол. -
И кофе волшебный! - она заискивающе улыбнулась.
- Скорее уж, я похож на Шалтая-Болтая... Кофе как кофе. Всего лишь
дополнительная ложечка харари, и кое-какие специи. На самом деле в этом
магическом искусстве я полный профан. Моя Лучиэль обращалась с туркой и
кофейником не в пример ловчее...
- Лучиэль? Это что, ваша... ой! - девушка еле успела подхватить
коварно сползающий с плеч халат.
- Эдит, - сухо пояснил Толкиен. - Моя жена. Она умерла.
- Я знаю. Я про вас вообще всё знаю, - гостья неожиданно сменила
тон, - ну, из того, что опубликовано было. Три месяца подряд читала муть
всякую. Ну почему я никак не могу начать? Я прилетела в эту дурацкую
Англию... извините, не дурацкую, конечно. Это мне сначала так показалось.
Потом потусовалась в Лондоне, привыкла. Начала чего-то понимать. Англичане
на самом деле прикольные, только это не сразу видно.
- Ничего. Обычная реакция американца. Привыкнуть - значит понять.
Очень характерно. В то время как для человека культурного дело обстоит как
раз наоборот: понимание начинается с удивления. Это сказал Аристотель.
- Я... я не очень хорошо знаю классику, - гостья слегка смутилась. -
Аристотель - это который "Фауста" написал?
Толкиен не сдержался и фыркнул. Девушка не обратила на это внимания.
- Профессор, у меня проблема. Я могу поговорить о ней только с вами.
Понимаете ли, вот в чём дело... Я - эльф.
Толкиен ничего не ответил.
- Я понимаю, как это звучит. Дурацки, да. К вам, небось, постоянно
такие ходят. Начитались Книги, и теперь воображают себя... эльфами,
гномами. Хоббитами там всякими. Но со мной всё по-другому. Я не тот случай.
Я правда эльф. Понимаете?
- Пока что, - Толкиен аккуратно отставил чашечку с кофе, - я не знаю
даже, как вас зовут. Мне ли судить о том, кто вы на самом деле?
- Ласталайка, - голос девушки дрогнул. -Это моё имя.
- Ласталайка... На квенье - "остроухая". Конечно, понимаю. Вы
предпочитаете воображать себя эльфийской принцессой?
- Нет. Не принцессой... Я не знаю, кто я. Я только знаю, что я эльф...
Понимаете, я жила... ну как такая обычная девчонка из провинции. Без
странностей. Ну, то-сё, поехала учиться. У нас в кампусе Книга популярна,
даже если кто не читал, всё равно знают. Знаете, "Фродо жив", и всё такое?
Ну вот оно самое. С этого всё пошло.
- Простите, я плохо воспринимаю на слух ваш, э-э-э, американский
язык, - Толкиен снова взял чашечку, и сделал крохотный глоток. - Пока что я
понял следующее. Вы - студентка какого-то американского колледжа, которая
прочитала мою скромную писанину. Вам понравилась книга?
- Ну-у... не то чтобы не понравилась... - девушка помолчала, потом,
решившись, выпалила: - Можно честно?
- Можно? Скорее, желательно, - тон профессора, впрочем, стал чуть