"Михаил Харитонов. Девоншир" - читать интересную книгу автора - И он воспользовался моим доверием самым ужасным и отвратительным
образом, сначала совершив измену, а потом и вовсе погубив своего господина, - прогундосил со стены сэр Баскервиль. - Это нам лишь предстоит выяснить, - твердо сказал господин Алабастр. - Итак, согласны ли вы принять на себя обязанности судьи? - А что, если я откажусь? - поинтересовался Ватсон. Господин Алабастр молча вытащил из кармана коробку спичек и небольшую сигару. Доктор в недоумении уставился на эти предметы. - Вы можете в любой момент нас покинуть, - сообщил судейский. - Достаточно глубоко затянуться. Как только в ваши легкие проникнут частицы дыма, вы станете совершенно чужды этому миру, лишенному сил огня. Фигурально выражаясь, вас вынесет отсюда, как пробку из бутылки шампанского. - Куда? - Ватсон потянулся за сигарой. - Человек, покидая Призрачный Мир, - ответил господин Алабастр, - обычно перемещается в какое-нибудь знакомое ему место. В вашем случае вероятнее всего, что вы попадете прямиком в личный кабинет. Ваши вещи мы переправим следом. Извините за беспокойство. - Ну уж нет, - сказал доктор, решительно отодвигая от себя курительные принадлежности. - Я не для того сюда добирался с такими трудами, чтобы быть куда-то вышвырнутым пробкой. - То есть, - уточнил въедливый Алабастр, - вы готовы вынести окончательное решение по означенному делу? - Разумеется. Иначе я до конца своих дней буду мучиться от любопытства, - признал Ватсон, подвинул к себе бумагу. - Где расписываться? И чем? положил ее на стол. Ватсон прижал ладонь к бумаге. На мгновение он снова ощутил текучий ветер внутри, а потом лист сморщился и исчез. 5 - Я совсем забыл, - сказал доктор, - я же не знаю ваших законов. - О, это не столь важно. По нашим законам, - ответил Алабастр, - от вас требуется только справедливость и беспристрастность. Приступим. Доктор Ватсон, что вам известно об обстоятельствах так называемого "дела собаки Баскервилей"? - Я даже написал об этом деле книгу, - ответил доктор. - В ней я изложил все подробности, мне лично известные. За исключением одной детали, которая показалась мне несколько странной. В конце концов, она-то все и изменила. - Что именно? - подался вперед господин Алабастр. - Пасть и глаза собаки, - Ватсон прикрыл глаза, вспоминая ту ночь, - были покрыты каким-то светящимся веществом. Когда мы ее убили, я прикоснулся к нему и мои пальцы тоже засветились. Холмс сказал, что это какой-то люминофор, лишенный запаха, чтобы у собаки не исчезло чутье. - И что же? - Впоследствии я часто вспоминал об этом веществе, - сказал Ватсон. - Потому что, благодаря Холмсу, а также своему врачебному опыту, я кое-что знаю о светящихся составах. Все они летучи, но ни одно из них не лишено |
|
|