"Рэймонд Харвей. Туннель (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторадо девяти часов вечера. Но она, казалось, всегда была чем-то
занята, и ей не хватало времени для Джорджа. Когда он пытал- ся обнять ее, а она в это время обязательно делала что-ни- будь по дому, то в ответ слышал: "О Джордж, как, по-твоему, я должна это делать, если ты мне мешаешь?" Или:"Джордж, прекрати, пора уже остепениться". Больше он не делал попы- ток, окружил себя фотографиями хорошеньких мисс, которые всегда ему приветливо улыбались и никогда не сердились, что он им мешает или ему пора остепениться. Неожиданно Джордж опять вздрогнул. На сей раз тишину на- рушил не предупредительный сигнал, а телефонный звонок. Он закрыл журнал с фотографиями и положил его на место, в ту же стопку. "Что бы это могло быть?" - подумал он, протягивая руку к телефонному аппарату. - Джордж Уигз, блок-пост 172, слушает. - Привет, Джордж. Это Гарри. - Голос его шефа потрескивал в трубке. - Я хочу сообщить тебе, что у нас крушение. Вот такая чертовская неприятность. Товарный. Слава Богу, что не пассажирский, хоть раненых нет. - Ах ты, Боже мой, - прервал его Джордж, - как же это... - Извини, Джордж. Сейчас некогда вдаваться в подробности. Слишком много дел. Я только хотел тебе сказать, что ты, по- жалуй, на сегодня свободен. Я надеюсь, к завтрашнему утру все расчистим. Ну, доброй ночи. Раздался резкий щелчок, и все стихло. Джордж медленно Он вынул часы. Было 12.35. Чем скорее он соберется, тем ско- рее будет дома. Еще до часа ночи. Он сложил журналы стопкой и убрал их в шкаф. Затем, надев пальто, погасил огонь в обе- их керосиновых лампах, закрыл на замок дверь блок-поста и застучал башмаками по деревянным ступеням лестницы. Все вокруг было окутано жемчужным светом полной луны, когда он шел домой. Так как из-за аварии движение поездов прекратилось, он решил пойти коротким путем через туннель Дингл. Он быстро шел по путям, шагая прямо по шпалам, пока, наконец, не оказался у темного, похожего на пещеру, входа в туннель. Он вошел в него и сразу же окунулся в темноту ночи. Несмотря на это, он шагал очень уверенно, так как путь ему был хорошо знаком, ведь он ходил им не раз. Приобретенный опыт давал ему возможность ступать точно по шпалам, хотя он и не видел их в кромешной тьме. Эхо разносилось по туннелю вместе со звуком коротких всплесков, когда капли с потолка падали в лужи застоявшейся воды. Пока он шел, его сопровож- дали скребущиеся звуки и легкое шуршание крысиных лап, когда те шныряли вокруг в поисках пищи. Тут и там был слышен звук раздираемой бумаги, когда маленькие острые зубки рвали ее на части, добывая объедки, выброшенные из проходящего поезда. Время от времени ему приходилось прогонять их прямо из-под ног, и они улепетывали, семеня лапками по шпалам. Но вот на- конец туннель закончился, и он вышел на тропинку, залитую |
|
|