"Кэтрин Харви. Звезды " - читать интересную книгу автора

вычислить, кто был этот претендент. Увидев, как Фрида прижимает к себе кейс
и беспокойно поглядывает в окно машины, при этом каждую минуту бросает
взгляд на часы, Кэроул решила, что она, должно быть, едет в "Стар", чтобы
заключить сделку. Горяченькую сделку. Поймав улыбку, играющую на губах
Фриды, Кэроул сразу поняла: та словно переполнена хорошими новостями. Но что
это за новости, Кэроул гадать не стала, ибо, закутавшись в свою роскошную
шубу из черно-бурой лисы, полностью погрузилась в мысли о сексе, о том, как
решить сложную проблему: забраться в постель Лэрри Вольфа.
Машина свернула со старого шоссе и поехала по разбитой дороге,
петлявшей у подножия горы, а затем постепенно поднимавшейся все выше и выше
над пустыней. Когда лимузин замедлил ход и остановился, все три пассажирки
выглянули из окон и увидели домик охранника и ворота, перегораживающие
дорогу. Это был первый из трех пропускных пунктов, служащих преградой для
любых непрошеных гостей и разных писак. Вокруг было пустынно и тихо.
Казалось, во всем мире только и есть эта дорога, по которой как будто годами
никто не ездит, чахлый кустарник, растущий на покатых склонах, охранник в
униформе, беседующий с шофером, да еще ветер из пустыни, листающий бумаги на
планшете охранника...
Когда машина тронулась и Кэроул увидела указатель "Площадка для посадки
на фуникулер - 2 мили", она с ужасом поняла, что всего через несколько минут
назад пути не будет, и потянулась за шампанским.

Снег! Фрида Голдман размышляла, в который раз глядя на часы с тех пор,
как покинула Лос-Анджелес. Конечно, следовало ожидать этого, поскольку отель
находился на вершине горы и был декабрь. О, да, думала Фрида, с трудом
сдерживая возбуждение, я могу справиться со всем, даже со снегом, если это
сулит ухватить величайшую сделку в Голливуде. Да, за последние несколько
лихорадочных бешеных дней Фриде пришлось справиться со многим. Она не могла
поверить, что преодолеет такие сложности. Для начала Банни непонятно почему
предложила ей отдохнуть в "Стар" еще четыре месяца назад, когда она
планировала провести там пару недель. Затем, однако, ее необъяснимый отказ
поговорить с Фридой по телефону, а теперь эта бешеная скачка навстречу
снежной горе. Не так-то просто было получить комнату в "Стар": места здесь
бронируют за несколько месяцев. Лишь случайное аннулирование брони в
последний момент выручило Фриду. Она позвонила Сиду Стерну, режиссеру, и
пообещала ему, что сумеет заставить Банни "подписать и скрепить печатью" и
доставит ее ему к завтрашнему дню.
Утром, когда Фрида торопливо собиралась, она думала о Палм-Спрингсе,
расположенном у подножия гор, этом оазисе с пальмами и солнцем. Она
побросала туалетные принадлежности, кое-что из косметики, запасную блузку и
смену белья в небольшой чемоданчик, поймала такси и отправилась в
Беверли-Хиллс. Но сейчас, задумчиво вглядываясь в очертания горы, которая,
казалось, росла на глазах, она представляла себе сугробы, мороз и сосульки.
Фриде не терпелось увидеть курорт, о котором болтали без умолку. "Стар"
был окутан тайной, подобно огромному рождественскому подарку, упакованному в
золотую фольгу и серебристые ленты. Об этом месте нельзя было прочесть в
журналах или газетах, редко появлявшаяся его реклама ничего не разъясняла, а
агенты по туризму не предоставляли проспектов. О нем можно было узнать по
разговорам киношной колонии или от тех, кто побывал в "Стар", пользуясь
привилегиями, которых у других не было. Фрида вспомнила, что один из ее