"Джулия Гарвуд. Рискованная игра " - читать интересную книгу автора

новости, сестра прервала отдых в Де-Мойне и заставила кузину привезти ее
домой. Она пыталась помочь, но толку особого от нее не было: тщеславное
создание отказывалось надевать толстые очки в черепаховой оправе, несмотря
на то что без них была слепа как сова. Теперь Бесси Джин уже жалела, что
как-то обмолвилась, будто сестра в них похожа на стрекозу. Кроме того,
никто не собирался и пальцем шевельнуть, потому что всем было на это
наплевать, особенно никчемному шерифу Ллойду Маговерну. Он не слишком любил
Дэдди с тех пор, как тот как-то удрал из дома и вцепился в жирный зад
шерифа. Но даже если и так, у порядочного человека хватило бы сострадания
остановиться у дома Бесси и выразить соболезнования по поводу кончины
Дэдди, тем более что она жила всего в квартале от полицейского участка. Ну
и что же, что он ненавидел Дэдди? Все равно был обязан исполнить свой долг
и выяснить, кто прикончил его.
Правда, сестра напомнила, что далеко не все в Х'оли-Оукс столь
бесчувственны. Остальные соседи вели себя безупречно. Уж они-то знали, как
много значил Дэдди для Бесси Джин. И даже жившая по соседству задавака с ее
выпендрежным французским именем Лорен на деле оказалась доброй и
участливой.
Господи, как бы туго пришлось Бесси, если бы Лорен не услышала ее
вопли и не примчалась на помощь! Бесси Джин стояла на коленях над беднягой
Дэдди, и Лорен помогла ей подняться, посадила в свою машину, а сама
метнулась обратно, отстегнула ошейник Дэдди, осторожно подняла беднягу и
положила в багажник. Дэдди уже похолодел и застыл как камень, но Лорен на
всей скорости полетела к доктору Вашему и втащила Дэдди в кабинет, искренне
надеясь, что доктор сотворит чудо.
Но поскольку лимит чудес в этот мрачный день, очевидно, был исчерпан,
доктор положил Дэдди в холодильник для последующего вскрытия, на котором
настояла Бесси Джин. Потом Лорен отвезла ее к доктору Суини, чтобы померить
давление, потому что Бесси до сих пор была не в себе.
Надо же, Лорен оказалась не такой уж спесивой. Бесси Джин была не из
тех, кто легко меняет мнение, но для этого случая сделала исключение.
Немного отойдя от потрясения и успокоившись, она поняла, какая добрая душа
у Лорен. Однако девушка по-прежнему оставалась чужой, поскольку приехала в
Холи-Оукс из Чикаго, этого гнезда греха и разврата. Но, очевидно, этот
город еще не успел напитать ядом душу девушки. Наверное, монахини, которые
воспитывали ее в швейцарском пансионе, успели внушить Лорен строгие
моральные принципы. Даже Бесси Джин, неуклонно шествующая по пути,
заповеданному Господом нашим, решила, что может вынести друзей-иностранцев,
правда, не более одного-двух.
Сестра предложила на некоторое время отвлечься от скорбных
воспоминаний о Дэдди и испечь для Лорен яблочный пирог, но Бесси пожурила
ее за забывчивость. Разве она не помнит, что близнецы Уинстон присматривают
за аптекой <Здесь: аптека-кафе, где наряду с лекарствами продаются
мороженое, еда, предметы первой необходимости> Лорен, пока та катит в
Канзас-Сити? Сказала, что хочет сделать сюрприз своему брату, красавцу
священнику с чудесными густыми волосами, на которые засматриваются все
девчонки в Холи-Оукс-колледж. Придется подождать до понедельника, когда
вернется Лорен.
Едва решив, что Лорен отныне своя, сестры немедленно присвоили себе
право вмешиваться в ее жизнь при каждом удобном случае, заботиться о ней,