"Джулия Гарвуд. Рискованная игра " - читать интересную книгу автора"неизвестный" говорило о том, что агенты ФБР честно признают собственное
бессилие, беспросветную тупость и полное невежество. Кретины! Восхитительно! - Ну как же здорово! - завопил он, прибавляя скорости, и снова рассмеялся. - Повеселимся на все сто! Да, сэр, уж будьте уверены! Глава 8 Два детектива из полицейского департамента Канзас-Сити, Мария Родригес и Фрэнсис Маккэн, прибыли к дому священника в начале третьего. Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен. Он предоставил детективам полную свободу и ни разу не вмешался в разговор. Когда он поднялся и направился к выходу, Лорен потребовались все усилия, чтобы не схватить его за руку и не удержать. Он необходим ей, хотя бы для моральной поддержки, но сейчас ему звонил Джордж Уокер, эксперт, прикрепленный к следственной бригаде. Зато в комнате появился Томми, и первые несколько минут, проведенные в обществе дам, явно пропали зря. Как и большинство женщин, впервые увидевших отца Мэддена, детективы не могли отвести зачарованных глаз от красавца в черной сутане. - Вы настоящий священник? - не выдержала наконец детектив Маккэн. - То есть приняли обеты и посвящены в духовный сан и все такое? Томми озарил комнату одной из своих неотразимых улыбок, в полнейшем неведении о том, какому испытанию подвергает особ прекрасного пола от семи - Настоящий, - кивнул он. - Может, лучше заняться расследованием? - предложила коллеге детектив Родригес. Маккэн открыла блокнот и взглянула на Лорен. - Ваш брат уже сообщил, что у нас имеется копия записи? - осведомилась она и, не дожидаясь ответа, продолжала: - Прошлым вечером этот сукин сын просто вломился в полицейский участок, бросил на стол пакет и поскорее свалил. Выбрал самый подходящий момент, потому что там творилось настоящее столпотворение. Только что закончились сразу два рейда полиции нравов, и в "обезьяннике" яблоку негде было упасть от наркоты и каждую минуту вталкивали все новых наркоманов. Дежурный утверждает, что не заметил пакета, пока шторм не улегся. Но мы думаем, что он был одет в мундир постового полисмена или притворился адвокатом, который хочет внести залог за клиента. Правда, никто не помнит мужчину с конвертом из почтовой бумаги. Внутри лежала кассета, и, честно говоря, вряд ли кто-то обратил бы внимание на пакет, если бы сукин сын не позвонил. - Он позвонил в службу спасения из автомата на центральной площади, - вмешалась Родригес. - Не так уж и далеко отсюда. - Нервы у говнюка стальные, нужно отдать ему должное, - заметила Маккэн, но тут же, покраснев, выпалила: - Простите, что выражаюсь, отец. С кем поведешься... Слишком много общаюсь с Родригес. - Так что вы можете нам сказать? - спросила Родригес у Лорен. |
|
|