"Джулия Гарвуд. Провинциальная девчонка " - читать интересную книгу автора

поздно уймется сама собой.
Черт, он чувствует себя стариком, а ведь ему и тридцати трех нет!
Вряд ли эта штука заразна, а у него слишком много дел, чтобы слечь в
постель и хорошенько пропотеть. Он прилетел из Бостона в Новый Орлеан,
чтобы выступить на юридическом симпозиуме по организованной преступности и
получить признание, которого, как он считал, не добьется, если будет просто
выполнять свою работу.
Тео сунул пистолет в кобуру. Чертова тяжесть только мешает, но от него
требовали постоянно носить оружие, вернее, пока не прекратятся угрозы
отомстить, которые Тео получал каждый день с тех пор, как сумел разоблачить
и повязать целую банду преступников.
Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к
зеркальцу, чтобы повязать галстук. И мельком увидел свое лицо. Выглядел он
полумертвым. Лоб покрыт крупными каплями пота.
Сегодняшний вечер был первым из трех официальных приемов. Ужин
готовили пятеро лучших поваров в городе, но изысканная еда не пойдет ему
впрок. При мысли о том, чтобы проглотить что-то, хотя бы немного воды,
желудок переворачивался. Со вчерашнего дня у него крошки во рту не было.
И уж конечно, ему не до светской болтовни. Тео сунул в карман ключ от
номера и уже повернул было дверную ручку, когда зазвонил телефон. Это
оказался его брат Ник.
- Ну как дела?
- Как раз собирался уходить, - сообщил Тео. - Откуда ты звонишь?
- Из Бостона. Помогал Лоран закрыть домик на озере, а потом мы вместе
вернулись домой.
- Она живет у тебя до свадьбы?
- Шутишь? Да Томми бы с лица земли меня стер. Тео рассмеялся.
- Да уж, священник в качестве будущего шурина мало способствует
расцвету сексуальной жизни.
- Ничего, пара месяцев, и я - женатый мужчина. Трудно поверить,
правда?
- Трудно поверить, что какая-то женщина способна с тобой связаться.
- Лоран близорука. Я сказал ей, что хорош собой, и она не стала
проверять. Сейчас она живет у наших родителей, пока не придет пора ехать в
Айову, на свадьбу. Что ты сегодня делаешь?
- Благотворительный вечер, на котором придется быть. А что тебе надо?
- Да так, решил; дай-ка позвоню, поздороваюсь.
- Ну нет, так просто ты ничего не делаешь. Чего-то хочешь. Чего
именно? Давай, Ник, колись, а не то я опоздаю.
- Тео, тебе следует замедлить темп. Нельзя же бежать без остановки всю
жизнь. Я знаю, чего ты добиваешься. Воображаешь, будто, если зароешься в
дела по уши, будет некогда думать о Ребекке. После ее смерти прошло четыре
года, но ты...
- Мне моя жизнь нравится, - резко перебил Тео, - и я не в настроении
говорить о Ребекке.
- Ты трудоголик.
- А ты позвонил, чтобы читать мне нотации?
- Нет, чтобы узнать, как ты поживаешь.
- Угу.
- Ты в прекрасном городе, среди прекрасных женщин, потрясающей еды...