"Джулия Гарвуд. Добрый ангел " - читать интересную книгу автораговорить с кем-нибудь после того, что услышит о своем возлюбленном супруге.
Да, нужно было сообщить все благородной леди как можно скорее. Келмит хорошо знал, в чем состоит его долг, и ноги, словно увязая по колено в болоте, потащили его по дороге в сторону заново отстроенной часовни, куда леди Джоанна отправилась к обедне. Отец Питер Мак-Кечни, священник, приехавший из Маклорина, расположенного в Нагорье <Так называют север и северо-запад Шотландии. - Прим перев.>, одолевал крутой подъем с нижнего двора в тот момент, когда Келмит заметил его. Вздох облегчения вырвался из груди управителя, и он призывно окликнул сурового на вид священника. - Я нуждаюсь в ваших услугах, Мак-Кечни, - проревел Келмит, пытаясь перекричать шум ветра. Священник кивнул и нахмурился. Он все еще не простил управителю его оскорбительного поведения с ним два дня назад. - Я нужен вам для исповеди? - крикнул он в ответ. В его резком голосе явственно звучала насмешка. - Нет, отец мой. Мак-Кечни покачал головой: - Вы добьетесь того, что душа у вас станет черным-черна, Келмит. Управитель никак не отреагировал на это предупреждение и терпеливо поджидал, когда темноволосый шотландец подойдет к нему. Он увидел в глазах священника насмешку и понял, что тот потешается над ним. - Есть вещи и поважнее моей исповеди, - начал Келмит - Я только что получил известие... Но священник не дал ему закончить. быть не может. Я не причащу вас в нынешнюю Пасху, если вы сегодня же не покаетесь в грехах и не получите отпущения от Господа. И вы должны начать с отвратительного греха грубости, Келмит. Да, это будет подходящий зачин. Но Келмит не потерял терпения: - Я уже объяснил вам все, отец мой, но вижу, что вы не простили меня. - Правда, не простил. Управитель нахмурился: - Я не мог позволить вам войти в башню, поскольку получил специальное распоряжение барона Рольфа не допускать никого во время его отсутствия. Мне было приказано отказать даже брату леди Джоанны, барону Николасу, если он приедет с визитом. Постарайтесь меня понять, отец мой. За последний год я - уже третий здесь управитель, и я только лишь пытаюсь продержаться на этой должности дольше, чем другие. Мак-Кечни фыркнул. Он еще не все высказал управителю. - Выходит, что, не вмешайся леди Джоанна, я и по сей день должен был бы торчать за стенами замка? - Так, - признал Келмит. - Если бы вы не махнули на все рукой и не вернулись бы домой. - Я не собираюсь возвращаться, пока не поговорю с бароном Рольфом и не поставлю его в известность о том опустошении, которое учинил его вассал на земле Маклорина. Там идет настоящее избиение невинных, Келмит, и я буду просить вашего барона не рассчитывать на то, что такой злобный и жадный до власти человек, как Маршалл, переменится. О бароне Рольфе говорят как о честном человеке. Надеюсь, что это заслуженно, и потому он должен пресечь |
|
|