"Джулия Гарвуд. Когда придет весна " - читать интересную книгу автораГосподи, до чего же ему плохо!..
- Джози, парень приходит в себя. Вернись-ка лучше в дом, прежде чем он начнет ворчать и шипеть. Зачем тебе это наблюдать? Том Нортон посмотрел на свою жену, и Джози Нортон поспешно удалилась, прежде чем Коул Клейборн успел сфокусировать на ней взгляд. Ему потребовалось не меньше минуты, чтобы понять, где он. Стиснув зубы, Коул попытался сесть на узкой кровати и спустить ноги на пол. Его пальцы впились в матрас, а голова упала на грудь. Коул изучающе посмотрел на шерифа - пожилого человека с грубым лицом и обветренной кожей, с небольшим животиком и меланхолическим взглядом гончей. - А почему я в тюрьме? - резким шепотом спросил Коул. Шериф привалился к косяку двери и улыбнулся: - А потому, что ты, сынок, нарушил общественный порядок. - Что?! - Не кричи. Я вижу, как тебе больно. Ты схлопотал хороший удар по голове. Не думай, что если развопишься, то полегчает. Помнишь, что случилось? Коул покачал головой и немедленно пожалел об этом. Казалось, от боли сейчас лопнут глаза. - Я, кажется, заболел. - Да, ты подцепил грипп, четыре дня лежал в горячке. Моя Джози вытащила тебя с того света. Но уже второй день, как тебе стало лучше. - А когда я нарушил общественный порядок? - Когда переходил улицу, - весело сказал шериф. - Да, с моей точки зрения, это серьезный проступок. Ты решил уехать, хотя я изо всех сил важному человеку, что задержу тебя тут, сынок. А ты никак не хотел мне помочь. - Поэтому ты стукнул меня по голове. - Ага, - признался он. - А что мне оставалось делать? Подумаешь, тюкнул тебя чуток рукояткой пистолета по затылку. Ничего серьезного с тобой не стряслось, иначе не сидел бы тут и не ворчал на меня. Вообще-то я сделал доброе дело. Веселый голос шерифа действовал Коулу на нервы. Как это понимать? - хмуро спросил он. - Тебя за углом поджидала парочка метких стрелков - собирались разобраться с тобой. Твоя болезнь была в самом разгаре. Знаю, ты не согласишься со мной, но я бы без колебаний поставил недельное жалованье на то, что ты был не в форме и не справился бы с ними. Грипп тебя здорово подкосил, сынок, только сейчас ты немного приходишь в себя. Так что вот, сэр, я сделал вам одолжение. - Да-а, кое-что припоминаю. - Ну ладно, дело прошлое. Сейчас тут, в тюрьме, происходит чудесная церемония. Даже странно, как в твою камеру смогло набиться столько народу. Судья ничего не имел против, и все вышло превосходно. Плохо лишь одно: ты проспал весь свой праздник. Тебя чествовали, а ты продрых. Моя жена испекла для тебя пирог. Вон кусок на столе, - шериф кивнул в противоположную сторону камеры, - съешь его поскорее, пока мыши не опередили. С каждой секундой Коул расстраивался все сильнее. Шериф говорил, а Коул мало что понимал. |
|
|