"Джулия Гарвуд. Когда придет весна " - читать интересную книгу автора

Господи, до чего же ему плохо!..
- Джози, парень приходит в себя. Вернись-ка лучше в дом, прежде чем он
начнет ворчать и шипеть. Зачем тебе это наблюдать?
Том Нортон посмотрел на свою жену, и Джози Нортон поспешно удалилась,
прежде чем Коул Клейборн успел сфокусировать на ней взгляд. Ему
потребовалось не меньше минуты, чтобы понять, где он. Стиснув зубы, Коул
попытался сесть на узкой кровати и спустить ноги на пол. Его пальцы впились
в матрас, а голова упала на грудь.
Коул изучающе посмотрел на шерифа - пожилого человека с грубым лицом и
обветренной кожей, с небольшим животиком и меланхолическим взглядом гончей.
- А почему я в тюрьме? - резким шепотом спросил Коул.
Шериф привалился к косяку двери и улыбнулся:
- А потому, что ты, сынок, нарушил общественный порядок.
- Что?!
- Не кричи. Я вижу, как тебе больно. Ты схлопотал хороший удар по
голове. Не думай, что если развопишься, то полегчает. Помнишь, что
случилось?
Коул покачал головой и немедленно пожалел об этом. Казалось, от боли
сейчас лопнут глаза.
- Я, кажется, заболел.
- Да, ты подцепил грипп, четыре дня лежал в горячке. Моя Джози вытащила
тебя с того света. Но уже второй день, как тебе стало лучше.
- А когда я нарушил общественный порядок?
- Когда переходил улицу, - весело сказал шериф. - Да, с моей точки
зрения, это серьезный проступок. Ты решил уехать, хотя я изо всех сил
уговаривал тебя дождаться назначения в Мидлтоне. Я дал слово одному очень
важному человеку, что задержу тебя тут, сынок. А ты никак не хотел мне
помочь.
- Поэтому ты стукнул меня по голове.
- Ага, - признался он. - А что мне оставалось делать? Подумаешь, тюкнул
тебя чуток рукояткой пистолета по затылку. Ничего серьезного с тобой не
стряслось, иначе не сидел бы тут и не ворчал на меня. Вообще-то я сделал
доброе дело.
Веселый голос шерифа действовал Коулу на нервы.
Как это понимать? - хмуро спросил он.
- Тебя за углом поджидала парочка метких стрелков - собирались
разобраться с тобой. Твоя болезнь была в самом разгаре. Знаю, ты не
согласишься со мной, но я бы без колебаний поставил недельное жалованье на
то, что ты был не в форме и не справился бы с ними. Грипп тебя здорово
подкосил, сынок, только сейчас ты немного приходишь в себя. Так что вот,
сэр, я сделал вам одолжение.
- Да-а, кое-что припоминаю.
- Ну ладно, дело прошлое. Сейчас тут, в тюрьме, происходит чудесная
церемония. Даже странно, как в твою камеру смогло набиться столько народу.
Судья ничего не имел против, и все вышло превосходно. Плохо лишь одно: ты
проспал весь свой праздник. Тебя чествовали, а ты продрых. Моя жена испекла
для тебя пирог. Вон кусок на столе, - шериф кивнул в противоположную сторону
камеры, - съешь его поскорее, пока мыши не опередили.
С каждой секундой Коул расстраивался все сильнее. Шериф говорил, а Коул
мало что понимал.