"Уитни Гаскелл. Настоящая любовь и прочее вранье " - читать интересную книгу авторане сразу поняла, что он здесь и... и ждет меня.
Я совершенно пала духом, обнаружив, насколько рада его видеть. ГЛАВА 3 Увидев меня, Джек подпрыгнул. Судя по лицу, нервничал он не меньше, чем я. Он был в кремовом свитере грубой вязки с высоким воротом, коричневых вельветовых брюках и высоких замшевых ботинках того же цвета, - явное расхождение с общепринятым имиджем преуспевающего молодого адвоката (хотя, возможно, я попала под слишком большое влияние журнальной рекламы "Чивас Ригал", где модель красуется в аскотском галстуке.*. Господи, он оказался куда привлекательнее, чем я помнила: широкоплечий, длинноногий, словно только сейчас сошел со страниц каталога Л.Л. Бина.**. На какой-то момент меня обуяла кошмарная паника: вдруг Джек не успел хорошенько рассмотреть меня в самолете и теперь, увидев на земле и при дневном свете, немедленно раскается в том, что заинтересовался второсортным товаром. ______________ * Галстук с широкими, как у шарфа, концами ** Имеется в виду фирма, продающая одежду для спорта и отдыха - Привет, - пробормотала я, не зная, то ли протягивать руку, то ли сразу обнять его. Неловко переминалась с ноги на ногу и только в последнюю секунду шагнула вперед. В то же мгновение Джек наклонился, чтобы обнять меня, и кончилось тем, что он ткнулся носом мне в щеку. - О, простите, - начала я. друга и улыбнулись. - Может, попробовать еще раз? - спросила я. - Да, уж хуже получиться не могло, - вздохнул Джек и с этими словами шагнул вперед, обнял меня и легко поцеловал в губы. Хороший поцелуй. Идеальный первый поцелуй. Теплый и сладкий, и длился он как раз столько, сколько надо было, чтобы дать мне понять - это не просто приветствие. Такого я не ожидала... - Итак, куда мы идем? Я сто лет не была в Лондоне и хочу увидеть как можно больше, - нервно протараторила я, пытаясь заполнить паузу. Мне понравился поцелуй... ладно, больше чем понравился, но я не хотела просто стоять, растекаясь, как подтаявшее масло, пусть и чувствовала себя таковым. - Увидим все, - пообещал Джек. - Но сначала завтрак. Каковы ваши масштабы - полный стол еды или вы из тех, кому хватает кофе с пирожным? Ну да, можно подумать, я собиралась обжираться в его присутствии прямо с утра пораньше. Не то чтобы я много ела. Я, разумеется, более-менее свыклась со своими габаритами, но все же... считается очаровательным, когда женщина не толще зубочистки набивает рот огромным количеством жирной жареной пищи, и куда менее привлекательным, когда то же самое проделывает дама рубенсовских пропорций. - О, вполне достаточно бейгела или чего-нибудь в этом роде, - отмахнулась я, и мы перешли мостовую, чтобы очутиться в той же закусочной "Старбакс", где я вчера покупала сандвич. Я всегда считала Англию королевством любителей мая, но "Старбакс", похоже, был популярен здесь не менее, чем дома, и это меня вполне удовлетворяло. Хотя я спала целую |
|
|