"Одри Хэсли. Платить за все [love]" - читать интересную книгу автораспорить:
- Расстаться с наследством?! Ни в коем случае! И слышать не хочу! Я... Завтра же я лично обзвоню кредиторов и все им объясню. Не сомневаюсь, они согласятся подождать, пока мы обе не найдем работу и не расплатимся с долгами Клемента. Бриджит просто не могла поверить, что мать настолько наивна. Ради всех святых, кто примет на работу пятидесятилетнюю женщину, которая в жизни палец о палец не ударила?! Да и у Бриджит перспективы были не многим лучше. - Мама, ни у тебя, ни у меня нет ни знаний, ни умения, которые могли бы прельстить работодателя, - терпеливо объяснила она. - У меня есть кое-какие шансы, потому что я моложе. Но не воображай невесть что. Если даже мне повезет и я получу работу в бутике или в супермаркете, моей зарплаты ни в коем случае не хватит на выплату долга. Наш единственный шанс - организовать свой бизнес. Конюшни все равно давно пустуют, там сделаем ремонт, мебель купим самую простую, деревянную. Трасса рядом, так что мы можем неплохо заработать, кормя проезжающих простой и здоровой английской пищей. - Но кто будет готовить и убирать? Позволь напомнить, что на прошлой неделе ты рассчитала прислугу. - Придется нам с тобой, мамочка, засучить рукава. Мы не можем позволить себе ни повара, ни уборщицы. Да что там - даже садовника! - О нет, только не увольняй Мэтта! - запротестовала леди Кариеса. - Мама, и с Мэттом тоже придется расстаться, - непреклонно сказала Бриджит. - У нас просто нет денег, чтобы платить ему. Дело в том, мама, счет за телефон лежит уже два месяца. Если мы не расплатимся до конца недели, нам угрожают отключить телефон. И уже сегодня придется продать кое-что из вещей, чтобы уплатить по счетам и купить что-нибудь поесть. Кое-какие личные вещи, в которых нет острой необходимости. Вскинув голову, леди Кариеса с болью посмотрела на дочь. - Только не драгоценности моей матери! Вздохнув, Бриджит поднялась. - Рано или поздно это придется сделать. Но пока, так уж и быть, с бабушкиными драгоценностями подождем. Во всяком случае, не станем продавать их за полцены. Я подумываю нагрузить машину одеждой и отвезти в "секонд хэнд", который - охотно принимает тряпки с ярлычками модных кутюрье. Начну с наших вечерних платьев. - И, поймав потрясенный взгляд матери, девушка объяснила: - Сомневаюсь, что нас будут часто приглашать на званые обеды - и сейчас, и в будущем. - Но как же день рождения Джаспера?! - возопила леди Кариеса. - Должна тебе сказать, что в приглашении ясно сказано: "вечерний наряд". В чем же мы пойдем, если продадим наши вечерние платья? - Ну ладно, оставим по паре на каждую, - смилостивилась Бриджит. - Но тогда вместо них придется продать что-то другое. Обувь, например, или сумочки. Хочешь, чтобы я перебрала твой гардероб, или сама отберешь? Леди Кариеса, обхватив голову руками, стала раскачиваться из стороны в сторону, причитая: - Это ужасно. И за что только Господь нас так: наказывает? |
|
|