"Одри Хэсли. Брачный сюрприз [love]" - читать интересную книгу автора Это просто нечестно! Как может она ревновать мужчину, которого больше
не любит?! В отчаянии Карен принялась лихорадочно искать другую причину своего поведения. В конце концов она решила, что виной всему не ревность, а самая обыкновенная зависть. Она просто завидует тому, что Джон сумел преодолеть прошлое. Тому, что у него существуют простые человеческие желания - иметь жену и детей, например. Тому, что он наконец нашел себе славную и добрую спутницу жизни. Лори ведь и вправду прелесть. Карен и хотела бы возненавидеть ее - но вместо этого ненавидела собственную мелочную злость. - Карен, Джон хочет еще кое-что вам сказать, - пропела Лори, и сердце Карен вновь болезненно сжалось. - Передаю ему трубку и иду варить кофе. Увидимся во вторник. - С нетерпением жду нашей встречи. И Карен затаила дыхание, ожидая, когда в трубке снова зазвучит голос Джона. - Возможно, завтра я приеду не ровно в полдень, а попозже, - деловитым тоном сообщил он. - Утром у меня слушание в суде, и, хотя я уверен, что оно не затянется, всякое может случиться. Словом, если я немного задержусь, не беспокойся. - И не подумаю, - сухо заверила Карен. - Впрочем, как я уже сказала Лори, у меня нет времени на ланч. Спасибо за приглашение, но я сейчас слишком занята и не могу тратить время на посиделки в ресторане. Я вообще привыкла есть на скорую руку. - Если вообще ешь, - вкрадчиво вставил Джон. хочешь знать, для моего роста у меня самый подходящий вес. А вот раньше я и впрямь была толстовата. Если бы ты сейчас мог меня видеть, убедился бы, что я не отличаюсь болезненной худобой. - То есть? - То есть я стою сейчас у телефона в чем мать родила, и мою фигуру никак не назовешь "кожа да кости". - Не сомневаюсь. - Джон насмешливо хмыкнул. - Не сомневаюсь, Карен. Впрочем, твоя фигура меня больше не интересует. Мне от тебя, золотко, нужно только одно - чистосердечное признание. - Признание? - недоуменно повторила Карен. О чем это он? - Совершенно верно. Ты уж извини за профессиональный термин, но здесь он подходит как нельзя лучше. Мне всегда хотелось задать тебе пару-тройку вопросов, а после сегодняшней встречи их только прибавилось. И я хочу услышать ответы на все эти вопросы, так сказать, из первых уст. Так что ты уж, голубушка, постарайся, выкрои завтра время принять мое приглашение. Иначе твоей фирме не видать ни выгодного заказа, ни щедрых комиссионных. Уяснила? Карен ничего не ответила. Она просто задыхалась от бессильной злости.., и страха. Какие еще вопросы заготовил для нее Джон? - Как я рад, что у тебя наконец-то хватило здравого смысла не перечить, - процедил он, верно оценив ее молчание. - Ты уж постарайся, чтобы наша завтрашняя встреча прошла без сучка без задоринки. И, кстати - приготовься к тому, чтобы говорить правду, только правду и ничего, кроме правды. |
|
|