"Одри Хэсли. Брачный сюрприз [love]" - читать интересную книгу авторажакет и застегнула коварную пуговицу.
- Если это из-за меня, то не нужно, - сухо заметил Джон. - Я просто бескорыстно любовался этой живописной картиной. - Все мужчины одинаковы! - буркнула Карен. - Что, Эдварду тоже нравится, когда ты не надеваешь нижнее белье? - Я надела белье! - огрызнулась Карен, покраснев при воспоминании о том, сколько раз не делала этого, потрафляя вкусам Джона. - И нечего меня смущать попусту! - Мне очень жаль. - Не правда! Нисколько тебе не жаль! И это лишь доказывает, как сильно я ошибалась! - В чем же? - Вчера я подумала, что ты нисколько не изменился, разве что стал еще красивее. Но теперь я вижу, что это не так. Ты очень изменился, и притом в худшую сторону. Ты стал циничным, Джон. Циничным и злым. - В самом деле? Что ж, Карен, людям и вправду свойственно меняться. Ты убедишься в этом, если посмотришь в зеркало. - Именно такой реплики я от тебя и ожидала! - Да неужели? - Джон промокнул белоснежной салфеткой губы и отодвинул тарелку. - Что ж, постараюсь впредь сдерживать свой циничный язык и быть повежливее. - Да уж, постарайся. Один официант забрал их тарелки, другой снова наполнил бокалы. - Выпьем за наш уговор? - предложил Джон, подняв свой бокал. - Только если ты не собираешься его нарушать. И если он соответствует - Может быть, соизволишь изложить мне свои условия? - Пожалуйста. Мы будем вежливы друг с другом, даже наедине. Мы не станем впредь вспоминать о прошлом. Мы не скажем друг другу ни одного едкого слова - до той минуты, пока ты с молодой женой не отправишься в свадебное путешествие. - Хм! Трудная задача. - Притворись, в конце концов, что мы только что познакомились! Джон рассмеялся. - Ну уж это и вовсе невыполнимо! - А ты попробуй. Представь, что ставишь опыт. - Опыт? Нет, скорее уж прохожу испытание на прочность. Он снова поднял бокал, и от его насмешливой улыбки Карен вдруг бросило в жар. - Хорошо, - сказал Джон. - За наш договор! Карен почти неохотно подняла свой бокал и чокнулась с ним. Джон остро взглянул на нее, поднес бокал к губам и одним движением опрокинул вино в рот. Глава 9 Винсент, судя по всему, дожидался возвращения Карен, потому что, как только она появилась - было это уже в четвертом часу, - он тут же метнулся к ней с неподдельно озабоченным видом. |
|
|