"Робин Ли Хэтчер. Обещание Девлина ("Женщины Запада" #3) " - читать интересную книгу автора Он остановился посередине комнаты, не сводя с Анджелики своих черных
глаз, которые, словно магнит, притягивали к себе. Робби снова потянул мать за подол платья и настойчиво повторил: - Кушать. - Извините меня за задержку, - произнес Девлин. - Давайте пойдем ужинать. Корралл молча кивнула. - Малыш, пойдем, - пригласил Брениган ее сына. Анджелику удивило, как мгновенно и без колебаний мальчик послушался Девлина: ведь ему редко нравились незнакомые люди. Они жили с Робби спокойной уединенной жизнью в Вуд-Блафф. Кроме Мариллы, в маленьком домике редко кто и бывал. Умение Корралл ловко обращаться с иглой и ниткой сделало ее популярной среди местных дам в качестве портнихи. Но мало кто из них узнавал Анджелику на улице, никто не стремился подружиться с ней или прийти в гости. А что касается мужчин Вуд-Блафф... Горечь обиды снова обожгла сердце Корралл при воспоминании о всех тех оскорблениях, которые пришлось сносить с того дня, как она призналась Ламару, что ждет ребенка. Анджелика почувствовала обжигающую влагу слез, подступивших к глазам, и уже сквозь эту пелену увидела, как Девлин здоровой рукой поднял мальчика и прижал к себе. - Мистер Брениган, - начала она, делая шаг вперед и протягивая руки, чтобы забрать ребенка. - Блениган, - эхом повторил Робби, широко улыбаясь державшему его мужчине. взгляд своего спутника, как чувство отчужденности сменяется смущением. Помолчав, Корралл тихо произнесла: - Мне кажется, ему нужно называть вас папой. - Блениган, - на этот раз еще громче сказал Робби. - Думаю, вы правы. Но как нам научить малыша этому? - Наверное, мне лучше самой называть вас "папа", когда мы вместе. Девлин, соглашаясь, кивнул, а затем добавил: - Все остальное время вы можете называть меня по имени. Он повернулся к двери, открыл ее и сказал, внимательно поглядывая на женщину: - И вам не стоит волноваться на мой счет, мисс Корралл. Вы выручили меня, когда возникла такая необходимость, и я благодарен вам за это. Даже никчемный разбойник с большой дороги знает, как должен вести себя джентльмен, если требует ситуация. То есть я говорю о себе... Согласен обращаться с вами, как с истинной леди. Может быть, все, сказанное обо мне, является правдой, а может быть, я еще хуже, чем вы думаете... Но Кид умеет держать свое слово. Мы навестим мою семью, и мне хотелось бы, чтобы я выглядел как добропорядочный, уважаемый человек, глава семейства. Затем мы едем в Вашингтон, где улаживаем вопрос с фермой, которая, кажется, так необходима вам. После этого я пойду своей дорогой. Обещаю, что все будет так. Мои слова никогда не расходятся с делом. - Спасибо, мистер Брениган, - еле слышно произнесла Анджелика, вытерев слезы и с удивлением обнаружив, что верит его обещанию. Еще больше она изумилась, когда поняла - в ее душе поселилось сочувствие к этому |
|
|