"Робин Ли Хэтчер. Обещание Девлина ("Женщины Запада" #3) " - читать интересную книгу авторавооруженного бродягу. Для окружающих вы будете отцом семейства, которое
держит путь к себе домой, в Морган-Фоллз. - Куда? В Морган-Фоллз? Она вытащила из сумки свернутый лист бумаги и подала ему. Девил пристально посмотрел Анджелике в глаза и протянул руку. "Фермер! - с такого обращения начинался текст, напечатанный жирным шрифтом. - Возможности Морган-Фоллз поистине удивительны. Этому способствует прежде всего благоприятное месторасположение - в сорока пяти милях к северу от Сиэтла и в семи милях от реки Снохомиш. Природные условия этого самого богатого района в штате Вашингтон благоприятствуют занятию сельским хозяйством, добыче полезных ископаемых и ведению лесозаготовок. За дальнейшей информацией обращаться по адресу: Бэрт Фарланд, Морган-Фоллз, Вашингтон". Девлин задумчиво погладил бороду и отвел руку в сторону. "Что же я делаю? Неужели обдумываю этот безумный план, предложенный незнакомой женщиной? Черт побери! Об этом не может быть и речи! Да, видно, я действительно перебрал вчера..." - молнией пронеслось в его голове. - Миссис Корралл, я думаю, у вас сложилось ошибочное мнение... - Мисс Корралл, - перебила его Анджелика, вздернув подбородок. - Джейк сказал, что у вас есть желание навестить свою семью в Айдахо, но вам не хотелось бы, чтобы они поняли, насколько тернист оказался ваш жизненный путь с тех пор, как вы расстались с ними. Мы могли бы заехать туда по дороге в Вашингтон. Я обещаю, что они не догадаются, кто такая я на самом деле.... Она замолчала и опустила глаза, по щекам разлился румянец; после непродолжительной паузы ее голос прозвучал еще глуше: - Послушайте, мисс Корралл, - перебил Девлин, - почему вы решили, что я хочу поехать в Вашингтон? - Следующие слова он почти выкрикнул. - Кроме того, у меня нет денег на покупку костюма, не говоря уж о том, чтобы везти еще двоих, не считая себя, на поезде. Даже если бы они у меня имелись... Интересно, какую пользу извлекаете вы из этой поездки? Поднявшись со стула, она спокойно произнесла: - Я беру все расходы по путешествию на себя, - оглядев его убогое платье, Анджелика добавила: - И на одежду тоже. А что касается моей выгоды... Женщина гордо вздернула подбородок и, надменно взглянув на Бренигана своими изумрудными глазами, закончила начатую фразу: - ... то я попрошу взамен имя для моего сына. Мне не хотелось бы, чтобы, став взрослее, он стыдился собственной матери. - Постойте! - воскликнул Девлин, подавшись всем телом вперед, - но я не собираюсь жениться на вас или на ком-нибудь еще! - А я и не заставляю вас это делать, мистер Кид. Мне просто хочется, чтобы в последующие восемнадцать месяцев вы выполняли роль моего мужа. После того, как мы построим дом и соберем первый урожай, можете спокойно уехать. Когда вы уедете, я всем скажу о вашей гибели по дороге на Восток. И тогда мне придется стать вдовой, а моего мальчика никто никогда не назовет незаконнорожденным... Женщина глубоко вздохнула и со свойственной ей решительностью посмотрела на него, ожидая ответа. - Вот что я рассчитываю получить от нашей сделки. |
|
|