"Реймонд Хоуки. Побочный эффект (Английский политический детектив) " - читать интересную книгу автора

всячину, которая в разное время и по разным причинам привлекла ее внимание:
засохшие цветы, куски плавника, образцы труда викторианских печатников,
афиши мюзик-холла, чучело щуки в стеклянном ящике и большие школьные часы,
починить которые стоило дороже, чем купить.
Подняв лежавшие возле двери газеты и письма, она пошла на кухню
готовить завтрак.
Начал закипать кофе, и тут она услышала, как по лестнице спускается
Майкл. Она отложила письмо, которое читала, собираясь сказать ему, куда и
зачем идет, но, прежде чем открыла рот, зазвонил телефон. Звонил редактор
отдела новостей в газете, где работал Майкл.
- Тед, - передавая Майклу трубку, сказала она.
Она выключила кофейник и принялась разливать кофе. По-видимому, что-то
случилось и Майклу предстоит куда-то ехать, но ничего толком она понять не
могла. Положив в кофе сахар, она налила сливок и протянула чашку Майклу.
Майкл улыбнулся - спасибо! - и сделал глоток.
- Значит, билет на одиннадцатичасовой рейс мне обеспечен? - спросил он.
Говорил Майкл негромко, дублинский акцент его был едва заметен. - Ладно, как
прилечу, сейчас же тебе позвоню.
Он бросил трубку на рычаг и встал.
- Проклятье! Знаешь, что им нужно от меня? Всего-навсего, чтобы я летел
в Белфаст!
- В Белфаст? - Открыв холодильник, Клэр достала яйца и молоко. - Зачем?
- Наш корреспондент там сегодня на рассвете попал в аварию. Они хотят,
чтобы я поработал, пока он не выйдет из больницы.
- Пока не выйдет из больницы? А он серьезно пострадал?
Майкл засучил рукава рубашки.
- Довольно серьезно. Говорят, пролежит самое меньшее десять дней.
- Ой! - Клэр явно расстроилась. - Значит, придется снова отложить ужин
с Джуди и Джином!
- Можешь поужинать с ними и без меня!
- Ну, это совсем не то. - Клэр разбила яйца и вылила их в миску. - И
потом, почему ехать должен именно ты?
- Потому что большинство сотрудников в отпуске, и, кроме того,
известно, что в Дублине я - свой человек. Да и, по правде говоря, здесь я
сейчас даже на жизнь не зарабатываю. - Майкл взглянул на часы. - О
господи! - воскликнул он, хватая пиджак. - Мне ведь еще надо уложить вещи!
- Помочь тебе? - спросила она, вытирая руки бумажным полотенцем.
Майкл проглотил остатки кофе и отрицательно покачал головой.
- Нет, спасибо. Лучше попробуй поймать мне такси, - сказал он, ставя
чашку в мойку.
Когда через пятнадцать минут Майкл спустился вниз, чтобы ехать в
аэропорт, у дверей уже стояло такси. Он поцеловал Клэр на прощанье, и она,
вдруг почувствовав себя ужасно одинокой, вернулась домой ждать, когда придет
время идти в институт.


2

Клэр закончила обследование в Институте профилактической медицины в
половине второго дня. В Нью-Йорке в это время часы показывали половину