"Мэри-Роуз Хейз. Аметист (Том 1) " - читать интересную книгу автора

Сегодня вечером Катриона выглядела потрясающе хорошенькой. Прибывший
после обеда Мартино, лондонский парикмахер Катрионы, вымыл девушке голову и
уложил ее золотистые волосы в великолепную прическу, украсив жемчугом и
надушив жасминовыми духами. Сидя среди искусно расставленных цветов,
свисавших из окружавших ее ваз и корзин, на фоне светлых обоев, длинных, до
пола, гобеленов и висящего на двери уборной нового вечернего платья от
Шипарелли (бледно-розового шелкового конфекциона с цикламеновой нижней
юбкой), Катриона сама была похожа на цветок.
- Между прочим, - заметила Катриона, накладывая на щеки румяна, -
Виктория тоже приглашена. Я вам уже говорила?
- Нет! Ничего не говорила! - изумленно воскликнула Джесс.
- Зачем? - потребовала объяснений шокированная Гвиннет.
Все они были очень злы на Викторию.
- Будь моя воля, я бы и смотреть на нее не стала, - заявила
рассерженная Джесс. - Она - опасная шарлатанка.
После достопамятного сеанса Катриона несколько дней ходила бледная, с
широко раскрытыми глазами, и вся троица избегала встреч с Викторией Рейвн,
что было не особенно трудно в силу начавшихся у Виктории экзаменов. А
осенью она поступила в женский колледж Маргарет-Холл в Оксфорде.
- Я еще раньше говорила, что приглашу Викторию на свой бал, - слегка
покраснела Катриона. - Я не могла не пригласить ее. - Краска все больше
заливала ей лицо. - Я подумала.., а вдруг планшетка сказала правду? Я хочу
сказать, если Виктория будет здесь.., я подумала.., может быть, воздействие
сработает. - Красная как помидор, Катриона смутилась окончательно.
- Ах, да ради Бога, - сверкнула глазами Джесс.
- Я и брата ее пригласила, - поспешила добавить Катриона в надежде
успокоить подругу. - Он, кажется, очень хорошенький.
Тут стоявшая у окна Гвиннет неожиданно объявила:
- Тебе бы лучше поторопиться с одеванием. Сюда подъезжает серый
"бентли".
- Боже мой! Вайндхемы! - Краска моментально сошла с лица Катрионы.
Дыхание у нее перехватило, сердце застучало в груди подобно огромному
кузнечному молоту. Все мысли несчастной влюбленной объединились в одну
горячую молитву: "Пусть он сделает предложение. О Боже, пусть он сделает
предложение сегодня вечером".

***

К десяти часам гости, после данного специально в честь бала обеда,
разбрелись по всему дому.
- С вашей стороны было столь любезно пригласить меня, миссис Скорсби,
- серьезно признался молодой маркиз, загипнотизированно глядя при этом на
Катриону.
Маркиз очень походил на хорька, и руки у него были горячие и влажные,
но, по мнению миссис Скорсби, если твой отец - герцог Малмсбери, это почти
ничего не значит.
- Приятно снова видеть вас, Арчи, - с отсутствующей улыбкой
пробормотала Катриона. - Очень рада, что вы смогли прийти...
Миссис Скорсби, в своем плотно облегающем фигуру платье из тафты цвета
серого металла со скрипящим кожаным поясом, вдохнула полной грудью,