"Мэри-Роуз Хейз. Аметист (Том 1) " - читать интересную книгу автора

слышен.
В своем великолепном твидовом костюме, с шелковым шарфиком от Жакмара
вокруг шеи, в изящных туфельках, Джесс почувствовала себя полной идиоткой в
этой непривычной обстановке. Надо было хотя бы надеть джинсы.
Подросток указал на неокрашенную дверь.
Джесс слегка постучала костяшками по грубой деревянной двери.
На пороге дома появился Риге.
- Вот это да! Привет, Джесс!
- Я просто шла мимо... Можно мне посмотреть что-нибудь из твоих работ?
- Лады, заваливайся, коли уж ты здесь, - засмеялся Фред, всем своим
видом показывая, что ничего неожиданного в появлении Джесс он не видит.
В комнате стоял ледяной холод, и она была почти пуста, если не считать
добротно сколоченную стойку с развешанной на ней полудюжиной или около того
картин маслом в самодельных рамах, скамью и допотопный фанерный стол на
деревянных ножках. В углу валялась развороченная куча одеял, служивших,
очевидно, Фреду постелью. У стенки выстроились в ряд шесть новеньких, не
распакованных телевизоров.
- Боже мой, - воскликнула Джесс в замешательстве, - а это что?
Фред посмотрел на Джесс так, словно у нее не все в порядке с головой.
- Телики, конечно.
- Но... - Теперь Джесс заметила еще одну большую картонную коробку,
стоявшую за телевизорами, в которой при ближайшем рассмотрении обнаружились
дюжины новеньких алюминиевых банок с кофе. - Откуда все это?
Фред пожал плечами:
- Случайно выпали из грузовика.
- О Боже! - Джесс с ужасом уставилась на Фреда. - Они ворованные. А ты
- скупщик краденого!
- К вашим услугам. Хочешь чашечку? - Фред склонился над раковиной,
наполняя водой сверкающий хромированный чайник.
- Да, конечно, - вежливо приняла предложение Джесс. - С удовольствием.
От собственной отчаянности у Джесс слегка дрожали колени. Никогда еще
она не приятельствовала с представителями рабочего класса и никогда еще не
была лично знакома с вором.
Когда с кофе было покончено, Фред торопливо встал и, вертя в руках
чашку, предложил:
- Хочешь взглянуть на мою мазню?
Риге, очевидно, спешил показать своей гостье то, за чем она пришла,
проводить ее и вернуться к своей работе. Джесс прекрасно все понимала.
Понимала, но.., не могла уйти.
- Ну вот, смотри.
Джесс завороженно смотрела на большую незаконченную картину маслом:
кафетерий на Лондонском вокзале.
Темнокожая девушка в большой, не по размеру, бирюзовой униформе
держала в руке большую белую фарфоровую кружку, точно такую, из которой
сейчас Фред угощал Джесс.
Лицо девушки было хмурое и уставшее. Она ненавидит свою жизнь - Джесс
поняла это с первого взгляда - ненавидит работу, ветреную погоду, надоевший
уныло-серый город, людей...
- Ну вот. - Фред принялся снимать один за другим холсты со стойки.
Уличные сценки. Прекрасные и неприглядные, мокрые от дождя водосточные