"Мэри-Роуз Хейз. Аметист (Том 1) " - читать интересную книгу автора

цифру. В июле им вручают дипломы об окончании, и все - свобода! Как
социально привилегированные английские девушки середины шестидесятых годов
(не "университетский материал" по напыщенному выражению мисс Пембертон
Смит, директора школы), они знали, чего ждут от жизни, а потому не могли
дождаться, когда же эта настоящая жизнь начнется. Во-первых, полезная и
необходимая подготовка: изысканная кулинария, икебана, уход за детьми или
секретарская работа. Далее, по крайней мере для Джессики и Катрионы, чьи
семьи очень богаты, - выход в лондонский свет. Потом пройдет какое-то время
приятных хлопот и милых встреч, а затем, наконец, замужество, двое детей и
прекрасный дом за городом. , Джесс, Гвиннет и Катриона были собой довольны.
Они достаточно успешно сдали экзамены на аттестат зрелости и теперь с
полным основанием могли блаженно расслабиться. Джесс с ее талантом к
рисованию стремилась урвать дополнительное время для работы в
художественной студии. Гвиннет, помешанная на одежде, могла сколько угодно
рассматривать журналы мод и тарахтеть на швейной машинке "Зингер" в
кабинете домоводства. Катриона проводила долгие счастливые часы за
написанием писем своему возлюбленному - сэру Джонатану Вайндхему, за
которого ("О, Боже, помоги мне!") она выйдет замуж, как только позволят
обстоятельства.
Все три подруги были счастливы и довольны собой. А почему нет? Чего
еще можно желать?
Появление Виктории Рейвн навсегда изменило их жизнь.

***

Два дня спустя после начала семестра, после чая, мисс Пембертон Смит
вызвала Джесс к себе в кабинет.
- Закройте дверь, - распорядилась директриса, имевшая обыкновение
обставлять любую свою беседу с подопечными так, словно это был допрос или в
лучшем случае заговор посвященных.
Джесс неохотно выполнила распоряжение.
- В вашем классе будет новая ученица, - сообщила мисс Пембертон Смит и
сухо закашлялась. - Ее зовут Виктория Рейвн. Она проучится в Твайнхеме
только один семестр, необходимый ей для подготовки к вступительным
экзаменам в колледж. Прежде эта юная особа никогда не ходила в школу. - В
голосе директрисы звучала легкая нота сожаления. - Девочка выросла в
отдаленной части северо-западной Шотландии, практически никуда не выезжая.
Бедная Виктория будет стесняться, тосковать по дому и, без сомнений,
чувствовать себя потерянной и беззащитной. Вы, как староста школы, должны
будете взять нашу новенькую под свою опеку, надо помочь ей наладить
отношения.
- Да, разумеется, - кивнула Джесс, страстно желая поскорее выскочить
за дверь.
Но мисс Пембертон Смит сказала еще не все. Она зашлась кашлем, в
котором Джесс за годы, проведенные в школе, научилась различать прелюдию к
разговору на деликатную, и, может быть, неприятную тему.
- Понимаете, Виктория вышла из довольно неблагополучной среды. Вам,
возможно, приходилось слышать, - продолжала директриса, по обыкновению
многозначительно покашливая, - о графе Скарсдейле.
Давным-давно, когда Джесс еще только родилась, Скарсдейл был обвинен в