"Патрисия Хэган. Любовь и грезы " - читать интересную книгу автора

Колт едва заметно приподнял брови. Ухаживая за Джейд, он научился не
удивляться ее неожиданным капризам и переменам в настроении, иначе он так
все время и ходил бы с изумленно поднятыми бровями и, несомненно, выглядел
бы настоящим идиотом.
- Ты это серьезно?
Он имел в виду не ее пустую угрозу - и они оба это понимали.
Джейд кивнула. Она возбужденно дрожала всем телом при мысли о столь
необычном уходе с приема в их честь. Если кто-то на них и обидится, то это
значит, что он или она просто старые ворчуны и на них не следует обращать
внимания.
Она топнула ногой в атласной белой туфельке и изобразила тревогу:
- Ну? Боишься проявить такую смелость?
Колт усмехнулся, понимая, что она нарочно дразнит его - ведь Джейд
прекрасно знала, что он, как и его отец, никогда не подчиняется
общепринятым правилам, если они не отвечают его собственным интересам.
Поэтому он охотно принял вызов своей жены и стремительно подхватил ее на
руки. Бесконечные ярусы атласа, кружев и шифона перепутались так, что стало
казаться, будто он несет охапку дорогого белья, а не похищает новобрачную.
Сойдя с террасы, Колт стремительно зашагал по газону, уходя в
волшебные сумерки. Простой народ, толпившийся вокруг дворца в надежде хоть
глазком взглянуть на царственных особ, стал свидетелем зрелища, о котором
им предстояло рассказывать еще очень долго: красивый мужчина в белом фраке
нес пышную груду атласа и кружев. Потом они с изумлением узнают, что на
самом деле это были новобрачная, троюродная сестра императора Джейд, и ее
муж, Колт Колтрейн.
Джейд вдруг спохватилась:
- Это безумие, Колт! Ты же не можешь нести меня на руках до самого
Адмиралтейства! Это слишком далеко и...
- Ты права, - согласился он, перехватывая ее так, чтобы можно было
поднять руку и остановить проезжающий экипаж.
Пожилая супружеская пара, ехавшая в нем, направлялась в гости, но не
смогла проехать мимо столь любопытной сцены. Колту осталось только
объяснить, куда он направляется: радостно смеясь, хозяева экипажа
потеснились и велели кучеру везти их прямо к причалу.
Императорскую яхту не заметить было нельзя. Когда карета остановилась
на набережной, Колт поблагодарил ее хозяев за доброту, а потом снова
подхватил Джейд на руки и поднялся на борт великолепного судна. Матросы,
сновавшие по палубе и мостикам, с любопытством их разглядывали.
Офицер в великолепном белом мундире с золотой и черной тесьмой вышел
на палубу. Он мгновенно понял, что на яхту прибыли молодожены, - правда, не
совсем так, как их ожидали.
- Э.., э... Вы приехали немного раньше... - промямлил он вместо
приветствия, но потом быстро пришел в себя. Щелкнув каблуками, он отвесил
вежливый поклон и отдал честь. Обращаясь к Джейд, которую немного знал по
предыдущим плаваниям с родными, он сказал:
- Ваше сиятельство, мы ждали вас значительно позже... Нам сказали, что
на рассвете состоится прощальный завтрак, и...
- Мы поменяли планы, - отрывисто бросил Колт.
Джейд спрятала лицо у него на груди: ей не хотелось, чтобы офицер
увидел, что она смеется.