"Патрисия Хэган. Любовь и грезы " - читать интересную книгу автораякорь, и мы просто остаемся на месте, пока волнение не уляжется. Пережидаем
шторм, вот что мы делаем. Экипаж задраивает люки, пассажиры остаются в каютах. Стюарды разносят сандвичи, чтобы можно было поесть на месте. Джейд содрогнулась: - Надеюсь, нам удастся избежать таких испытаний! Стюард указал на столик у стены: - Садитесь, пейте кофе и ни о чем не тревожьтесь. Вы завтракали? Я могу сходить на камбуз и принести вам свежую выпечку. Джейд с благодарностью приняла его любезное предложение и прошла за столик, откуда не видно было мрачной картины разбушевавшегося моря. Несколько мгновений спустя Джейд услышала скрип двери, но не стала оборачиваться, решив, что это вернулся стюард. Однако когда рядом с ней тихий голосок нерешительно произнес ее имя, она обернулась и с изумлением увидела Лорену Вордейн. - Миссис Колтрейн, можно мне немного с вами поговорить? Испытывая одновременно и удивление, и любопытство, Джейд любезно пригласила ее сесть напротив. Лорена уселась. Ее нижняя губа дрожала, глаза были полны слез. Хотя в салоне они были одни, она заговорила шепотом: - Я вынуждена попросить прощения за бестактность моей матери. По-моему, это просто ужасно - и я хочу, чтобы вы знали, что мне очень и очень стыдно. Джейд моментально почувствовала сострадание к этой несчастной девушке и, протянув руки через стол, крепко сжала ее пальцы: - Вам нет нужды извиняться, Лорена. Я не такая хрупкая, как может Лорена кивнула, робко улыбаясь: - Я рада. Право, я очень рада. Может быть, после того как вы вчера поставили ее на место, она оставит вас в покое. Боюсь, она просто вымещала на вас свое недовольство мной. Джейд невольно изумилась. Трудно было поверить, что это бессловесное, послушное создание могло кого-то рассердить. - Что же вы такое натворили, Лорена? Девушка покачала головой. По ее бледной щеке медленно скатилась слезинка. - Я убежала из дому.., с мужчиной. Тут Джейд уже по-настоящему заинтересовалась своей юной собеседницей. - Продолжайте, пожалуйста, - мягко попросила она. Лорена начала свой рассказ с того, как два года назад, когда ей было пятнадцать, умер ее отец. - Незадолго до его смерти я стала собираться в Швейцарию, где жила моя тетка, надеясь закончить там свое образование. Отец дал согласие на эту поездку, а вот моя мать возражала. Она человек нелегкий, и отец догадывался, какой несчастной я себя чувствовала дома. Этот мамин снобизм, непонятно откуда взявшийся... - Помолчав, она усмехнулась и добавила: - Мама выросла в очень бедной семье. Это мой отец родом из богатой аристократической семьи. - Дав волю своей досаде и обиде, девушка торопливо продолжила: - В общем, когда отец умер, она меня не отпустила в Швейцарию. А потом |
|
|