"Патриция Хэган. Любовь и война ("Колтрейны" #1) " - читать интересную книгу автора

тебя!
- Сначала я бы хотела поговорить с папой.
- Но о чем еще тут можно говорить? - удивленно уставилась на Китти
мать. - Мне казалось, ты наконец поняла, что потратила впустую слишком много
времени, болтая с ним без конца и слушая его одного, вместо того чтобы
слушать меня. Какое ему дело до приглашения на обед?..
Китти понимала, что не следует рассказывать матери всего - ведь если
отец станет возражать против ее присутствия на обеде в честь радикала, мать
разойдется не на шутку и Джону не поздоровится.
- У меня нет приличного платья.
- И из-за этого ты так переживаешь? - Лина вскочила, схватила дочь за
руку и потащила в спальню. - Думаю, у меня в сундуке найдется кое-что - если
только моль не сгрызла за столько лет. Ну, ничего, мы все сможем привести в
порядок!
С этими словами мать ринулась в угол, где под грудой домашних одеял
стоял старый сундук. Через минуту его крышка распахнулась с ужасающим
скрипом.
- Вот оно, мое приданое, - бормотала Лина, вытаскивая одну вещь за
другой и с любовью разглядывая их. - Его собирали моя мама и бабушка.
Посмотри, какие чудесные ковры, какие платья! И все это пропадет, никому не
нужное, на убогой грязной ферме! - В ее голосе звучали грусть и гнев.
Китти нетерпеливо возразила, считая своим долгом вступиться за Джона
Райта:
- Но ведь ты же любила отца, когда выходила замуж? И он старался как
мог, изо всех сил...
- Да, он сумел вдолбить тебе это все в голову, - сердито фыркнула Лина,
теребя кусок тонких кружев. - У нас была бы отличная плантация, если бы ему
хватило ума прикупить побольше рабов и как следует вышколить их, чтобы
получить хороших работников, как поступил когда-то Аарон Коллинз. Так нет,
он, видите ли, вообразил, что сам сможет прокормить семью! Да еще твердил,
что красивые вещи и богатая жизнь вовсе не стоят того, чтобы мучить других
людей. Теперь ты видишь, к чему это привело? Чувствуешь, как пахнет рыба в
котелке? Вот уже неделю мы едим эту проклятую уху! Не думаю, что на
плантации у Коллинзов такая же еда!
Ну вот, пошло-поехало, подумала Китти, теперь ее ничем не остановишь.
Разве она поймет, что Джон Райт хотел прокормить семью, не нарушая при этом
собственных жизненных принципов.
- Ах, вот оно наконец! - Лина выудила из сундука свое платье из алого
бархата со слежавшимися воланами кружевами. - Надо только подержать его под
камнем для глажки, и оно станет как новое!
Стараясь скрыть охватившее ее разочарование, Китти присмотрелась к
наряду повнимательнее. Может быть, еще не все потеряно. Конечно, платье
велико - в молодости мать обладала гораздо более пышной фигурой, нежели
Китти сейчас. Но нет, бархат безнадежно измят. Как ни прискорбно, но надо
признать, что платье пришло в полную негодность.
- Может быть, мы смогли бы соорудить что-нибудь из нижних сорочек? - со
слабой надеждой спросила девушка, расправляя нечто воздушное из розовой
тафты.
- Дитя мое, бальные платья никто не шьет из нижних сорочек, - брезгливо
одернула дочку Лина. И правда, где такое слыхано?!