"Патриция Хэган. Отважное сердце ("Джулия и Дерек" #2) " - читать интересную книгу автора - А как насчет ночи? Где мы остановимся?
- Арнхардт сказал, что впереди горная долина и там есть окруженное скалами место, где можно укрыться от ветра. Если буря к утру не утихнет, придется переждать ее там. Надеюсь, женщины не очень голодают? - Майлз с тревогой взглянул на сестру. - Если нас завалит снегом, придется экономить продукты. - О себе я не волнуюсь, - ответила Джули не раздумывая. - Но вот Тереза... Ей нужны силы. - Знаю, - сказал Майлз с горечью. - Сейчас не самое удачное время для беременности. Это путешествие и так утомительно для женщины, а тут еще это... Джули разделяла его опасения: ведь Тереза была такой хрупкой! Но она заставила свой голос звучать бодро. - Все будет хорошо. - На самом же деле Джули вовсе не чувствовала подобной уверенности. - Тереза подсчитала, что малыш родится не раньше июня, а уже в апреле мы должны прибыть в Аризону. - Да знаю я, знаю, - беспокойно вздохнув, ответил Майлз. - Но Тереза прибавляет в весе с каждым днем. Она же такая хрупкая, Джули. А что, если ребенок окажется слишком большим? Что, если роды будут преждевременными? Черт, самое трудное еще предстоит: впереди Скалистые горы. Индейские земли, - мрачно пояснил он и взглянул на сестру, чтобы оценить реакцию. Джули смотрела прямо перед собой и молчала. - Извини. Я не хотел тебя пугать, - сказал наконец Майлз. - Просто я сам боюсь, но не могу поделиться своими страхами с Терезой. Я должен рановесия. Но черт возьми, я боюсь... и не могу признаться; в этом никому, кроме тебя. Наверное, я просто трус. И тут наконец Джули вышла из себя. - Майлз Маршалл, ты кто угодно, но только не трус! Забыл, почему тебе пришлось бежать из дома? Ты бросил из-за меня вызов Джейбу Брогдену и Вилли Лукасу! А твоя нога? - Она дотронулась до его колена. - Ты хромаешь, потому что не раздумывая бросился на дикого кабана, чтобы спасти мне жизнь. А нам ведь тогда было лет по десять. И чтобы я никогда больше не слышала, как ты называешь себя трусом! Гнев разгорячил Джули, и, взглянув на ее порозовевшие щеки, Майлз с нежностью рассмеялся. - Дорогая моя сестренка, - прошептал он. - Да будь у меня твоя сила духа, я бы не испугался ничего на свете... Особенно если бы ты была рядом. Она улыбнулась. - На нашем пути не может возникнуть ничего такого, с чем бы ты не смог справиться. - Я еще никогда не имел дела с индейцами, - возразил Майлз, - а нам придется пересечь земли чирикауа. Джули постаралась ничем не выдать того впечатления, которое произвели на нее эти слова. - Чирикауа, - продолжал он, - одно из племен апачей. Их земли простираются от Рио-Гранде до юго-западной Аризоны и от северной Мексики вплоть до Зуни и Акомы. На этой территории живут три отдельных племени. Они очень жестоки, Джули, любят воевать и ненавидят белых. |
|
|