"Патриция Хэган. Отважное сердце ("Джулия и Дерек" #2) " - читать интересную книгу автора

времени берет в руки вожжи. Она сама себя поставила в такое положение, пусть
теперь расплачивается.
По толпе прокатился одобрительный ропот.
- Неужели мне нужно вам напоминать, что миссис Тэтчер всего лишь две
недели назад потеряла ребенка?
Томас укоризненно оглядел собравшихся. Черт! Как они могут быть столь
бессердечными? Конечно же, Элиза отнюдь не подарок. И он относится к ней не
лучше остальных, но все же...
- Мы не сдвинемся с места, пока кто-нибудь не вызовется помочь, -
предупредил он. - Я не позволю миссис Тэтчер самой управлять фургоном.
- Ладно, справлюсь! - внезапно закричала Элиза, заливаясь слезами от
гнева и унижения. - Пошли вы все к дьяволу! Чего еще ждать от подобного
сброда?
Томас подошел к Элизе и схватил ее за руки.
- Если вы не прикусите язык, никто вам не поможет.
- Ничего мне от них не нужно! - Она резко вырвала руки. - И вы уберите
от меня руки. Какое право вы имеете меня трогать? Я сама поведу фургон.
- Не поведете, - внезапно вмешался Майлз, умоляюще взглянув на Джули. -
Это нас сильно задержит. А мы не можем себе этого позволить. Я не хочу,
чтобы Тереза рожала в дороге. Джули, ты справишься с нашим фургоном? Тогда я
пересяду к миссис Тэтчер.
Джули кивнула, хоть и без особой радости. Но Майлз был прав - им нельзя
терять времени! Внезапно вперед вышел Лонни Брюс.
- Мистер Маршалл, если вы поедете с миссис Тэтчер, я поведу ваш фургон.
Я просто не хочу работать на эту женщину, но вашей жене и вашей сестре с
радостью помогу.
Эстер промолчала.
Майлз с благодарностью принял его предложение, а Джули сказала, что с
удовольствием ему поможет. Майлз пошел запрягать волов Элизы, а Лонни Брюс и
Джули отправились к своей повозке.
Уже сидя в фургоне, Тереза повернулась к Джуди и вздохнула:
- Я вот все думаю, почему Элиза так себя ведет? Она же делает все для
того, чтобы настроить окружающих против себя. Зачем?
- Ты же сама не устаешь повторять, - напомнила Джули, - что не стоит
никого осуждать: ведь мы не знаем, что творится в душе другого человека и
заставляет его вести себя так, а не иначе.
Тереза задумчиво покачала головой.
По прошествии некоторого времени Джули решила перебраться вперед к
Лонни Брюсу - на тот случай, если ему понадобится помощь. Вскоре она
пожалела об этом, так как мальчуган был целиком поглощен жуткими историями
об индейцах и тараторил всю дорогу не умолкая. Уж в этом он был точной
копией своей матери.
- Не стоит верить всему, что слышишь, Лонни Брюс, - не выдержала
наконец Джули. - Иногда в подобных рассказах действительность несколько
преувеличивается.
- То, что я вам рассказываю, не преувеличение, - с негодованием
возразил мальчик. - Мой дед служил здесь почтальоном, а когда вернулся
домой, то объяснил мне, почему Кочиз и остальные чирикауа вышли на тропу
войны.
Вообще Джули не одобряла подобных разговоров, но любопытство