"Патриция Хэган. Отважное сердце ("Джулия и Дерек" #2) " - читать интересную книгу автора

реку, она уже едва видела очертания идущего впереди фургона. Почувствовав
под собой ледяную воду, лошади заартачились, и Джули снова, на этот раз
сильно, хлестнула вожжами. От резкого, порывистого ветра ее глаза
заслезились. Зажмурившись, она крепче схватила поводья и почувствовала, как
лошади входят в реку.
Внезапно фургон резко накренился влево, Джули открыла глаза и, к своему
ужасу, поняла, что туман сгустился и теперь вообще не видно ни зги. Фургон
Элизы растворился в темноте, а она-то надеялась следовать точно за ним, ведь
позади нее не было никого, кто мог бы держать страховочный трос. Но веревка
должна была быть где-то рядом! Обмотав вожжи вокруг левой руки и продолжая
нахлестывать лошадей, Джули подвинулась вправо, пытаясь в темноте нащупать
веревку. Ей это не удалось.
Неожиданно лошади снова резко остановились, и Джули почувствовала, что
фургон уносит потоком. По-видимому, они сбились с пути и оказались на
глубине. Теперь колеса фургона не доставали до дна. Ее ноги по самые икры
погрузились в ледяную воду. Затем фургон неожиданно накренился, поводья
сорвало с руки. Джули в отчаянии уцепилась за скамью, изо всех сил пытаясь
удержаться.
Где-то впереди, далеко в стороне, перекрывая шум потока, раздались
радостные крики: Майлз добрался до берега. Джули поняла, как далеко ее
унесло. Она попыталась на ощупь найти поводья, но бросила эту затею и крепко
обхватила скамью обеими руками.
Снова возгласы. Значит, переправился Мика. Звуки казались такими
далекими! Слишком далекими. Джули закричала. Закричала как могла громко, но
река заглушила крик. И тут фургон перевернулся и опрокинулся в бурлящую
воду.

В это время на другом берегу Дерек помогал выкатывать на сушу фургон
Элизы Тэтчер. Вдруг он застыл на месте. Крик? Он не ослышался? Дерек побежал
вдоль берега. Ярдах в тридцати вниз по течению он различил в тумане
подпрыгивающий на волнах силуэт перевернутого фургона и черные фигуры
лошадей. Не кажется ли ему это?
Не раздумывая, собрав остатки сил, Дерек бросился в ледяную воду. Он
выкрикивал имя Джули - кто же это еще мог быть? - и наконец услышал в ответ
ее слабый голос. Сзади, издалека послышался крик Майлза:
- Держись, Дерек. Я с тобой!
- Оставайся на месте! - скомандовал Дерек, надеясь, что Майлз его
услышит.
Преодолев расстояние, отделяющее его от перевернутого фургона, он почти
на ощупь нашел Джули и схватил бьющую по воде руку. Затем притянул Джули к
себе и ухватил покрепче. Слыша, как она отчаянно ловит ртом воздух, Дерек
прокричал:
- Чуть ниже река поворачивает. Течение отнесет нас к берегу. Скоро мы
должны почувствовать дно.
Она уже вдоволь наглоталась воды и едва дышала, но продолжала
барахтаться, время от времени захлебываясь в приступе кашля.
Теперь их несло вдоль берега. Река словно забавлялась с ними: их
швыряло и переворачивало как хворостинки. Внезапно Дерек закричал: "Дно!" -
и изо всех сил рванулся вперед. Потом, когда вода опустилась до уровня
груди, он поднял девушку на руки, вынес на берег и осторожно опустил на