"Патриция Хэган. Прикосновение любви" - читать интересную книгу автораОн выходил из только что причалившей лодки, футов сорока длиной.
Спрыгнув с пирса, он встал рядом с Келли и потрепал пса по загривку. - Привет, Бисквит, я тебя обыскался! Что, эта хорошенькая девушка собирается тебя украсть? Брови Келли взметнулись. - Как вы его зовете? Бисквит? - Знаете, единственный способ заставить его подойти - дать понять, что будут кормить! Правда, малыш? Он снова потрепал собаку по загривку, а пес в ответ протянул ему лапу. Встав на колени, незнакомец взглянул на рану, а Келли тем временем рассказала про осколок стекла и вручила ему бутылочку с перекисью. - Промывайте несколько раз в день сегодня и завтра, - сказала она, - и заражения не будет. Но если начнет краснеть и опухать и он по-прежнему будет лизать ее - покажите местному ветеринару! - На острове нет ветеринара! - Незнакомец выпрямился и, улыбаясь, посмотрел на нее. Потом протянул руку. - Это было очень мило с вашей стороны! Спасибо! Кстати, меня зовут Майк Креймер. - А меня - Келли Сандерс... кстати, - улыбнулась она. Стоя рядом, она убедилась, что вчера не зря обратила внимание на его глаза, - они были красивые и очень синие. - Мы вроде бы вчера уже встречались, - игриво добавила она. - Ах, ну конечно, я помню! - рассмеялся он, затем сказал более рассудительно: - Полагаю, мне надо извиниться, я, наверное, смутил вас. - Что вы, я вовсе не смутилась. Просто терпеть не могу, когда подглядывают! возмутившись. - Я сам шел купаться, и, если помните, это мой пляж! - Простите, я не знала! Больше не буду! - Добро пожаловать в любое время, особенно после того, как вы позаботились о Бисквите. Я-то все удивлялся, куда он утром пропал. Видно, зализывал рану... Кстати, - продолжал он, помолчав, - что привело вас на остров Харбор? Девушки вашего возраста обычно предпочитают Нассау, где есть и дискотеки, и казино. Здесь же ничего нет, кроме пустынных пляжей и одиноких извращенцев, подглядывающих из-за пальм за прекрасными купальщицами! - И он подмигнул. Келли нравилось болтать с ним. Она рассказала о прерванном круизе, о переполненных отелях Нассау и о том, как капитан Грэди перевез их с Эди сюда и поселил в "Морской чайке". - Капитан Грэди - отличный мужик! - заверил ее Майк. - А то, что ваш отпуск чуть не прервался, - ужасно. Но если вам хочется тишины и покоя, то здесь вы их найдете в любом количестве. - А что вы здесь нашли? - вдруг заинтересовалась Келли. - Вы говорили о девушках моего возраста. Но ведь мы с вами, пожалуй, ровесники, да? Так где же вы развлекаетесь? Они присели на пляже в тени банановых пальм, прямо на песок, а Бисквит улегся у их ног, продолжая зализывать рану. Майк объяснил, что для развлечения можно пойти в бар, но большую часть времени он занят своим бизнесом. Указав на небольшое приземистое здание около самой воды, рядом с пирсом, где они встретились, он добавил: - Вот моя "Лавка ныряльщика". Я продаю и сдаю в аренду оборудование, |
|
|