"Патриция Хэган. Любовь и триумф ("Колтрейны" #8)" - читать интересную книгу автора

которых, казалось, было пропитано все вокруг.
- Если тебе понадобится что-нибудь еще, просто позвони в колокольчик. -
Кит указала матери на узкий бархатный шнурок около двери и жестом пригласила
Мэрили следовать за ней.
- Не забудь сказать Валери, чтобы она зашла сюда через полчаса на чашку
чая. Мне бы хотелось, чтобы ты тоже присоединилась к нам, - кивнула она
девушке. - Ради этого я и просила тебя приехать пораньше.
Мэрили так и не смогла выяснить у тети, о чем именно она хочет
поговорить с ней за чаем, - Кит схватила Мэрили за руку и потащила прочь от
Джейд с таинственной улыбкой. Похоже, она уже была посвящена в тему
предстоящей беседы.
- А теперь - сюрприз. - Кит остановилась перед закрытыми дверями одной
из комнат и подмигнула Мэрили: - Сначала я думала, что, может быть, это тебя
рассердит, но, когда я увидела твою новую стрижку, поняла, что это как раз
то, что тебе нужно.
Кит толкнула дверь и пропустила Мэрили вперед. Девушка в восхищении
застыла на пороге: она еще никогда не видела такого количества одежды. От
многообразия расцветок, фасонов и материй у нее голова пошла кругом.
- Это что, все мне? - произнесла Мэрили, обретя наконец дар речи. - И
если да, то зачем мне нужно такое невероятное количество платьев?
Кит внимательно посмотрела на Мэрили, лишний раз убеждаясь, что девушка
не обижается.
- Конечно, для тебя. Я просто подумала, что, может быть, пришло время
выглядеть так, как подобает настоящей леди, способной покорять мужчин.
Извини, но твои платья делают тебя похожей на рождественскую елку.
Мэрили не обиделась за такое сравнение. В чем-то Кит и права. С трудом
сдерживая внезапно подступившие слезы счастья, она осторожно прикоснулась к
длинному ошеломительно красивому вечернему платью с низким вырезом, расшитым
мелкими бриллиантами и жемчугом.
- У меня нет слов, - прошептала Мэрили в волнении. - Просто не верится,
что я могу теперь надеть любое из этих великолепных платьев!
- Мне давно хотелось сделать тебе такой подарок, но все никак не
представлялось подходящего случая. Ну и, кроме того, я предчувствовала, что
ты никогда не решишься сама на такой шаг. Я всегда называла тебя маленькой,
тихой мышкой, помнишь?
Они улыбнулись друг другу и, не сговариваясь, стали подыскивать платье,
соответствующее предстоящему торжественному ужину. Однако их глаза
разбегались, и ни Мэрили, ни Кит никак не могли остановиться на чем-нибудь
одном.
- Ладно, мы еще вернемся к этой проблеме, - пообещала Кит.
В прекрасном расположении духа, чего с ней уже давно не было, Мэрили
зашла в комнату тети, где застала трепещущую от радости в преддверии
грядущего события Валери. Она чем-то напоминала ангела, спустившегося на
землю. Мягкие золотистые волосы, глаза цвета небесной лазури в безоблачный
день, очаровательная улыбка - все это делало Валери неотразимой. В ней
присутствовала необычайная хрупкость, почти воздушность.
Мэрили не знала ни одного человека, который бы плохо относился к
Валери, ее окружала всеобщая любовь, и она, в свою очередь, никогда ни о ком
не отзывалась дурно.
- Мэрили! Твои волосы! - воскликнула Валери. - Боже, как это неожиданно