"Патриция Хэган. Вино любви" - читать интересную книгу автора - Мы "Ночные ястребы", - с бравадой отозвался он. - Нас наняли делать
то, что не под силу оккупационным войскам федералов. Наша задача - поддерживать мир и успокаивать таких спесивых южан, как ты. - Кто нанял вас, мистер Уэлмен? Он презрительно усмехнулся: - Неужели ты полагаешь, что я отвечу на этот вопрос? Стоило ему проговориться, и тот, кто нанял их, убьет его. - Почему меня считают спесивой южанкой? - спросила Холли. - Не хочешь продавать улов рыбы янки. Удалилась от всех, пренебрегая теми, кто живет в городе. Тебе повезло сегодня ночью. Мы не ожидали такого отпора. Холли поднялась, не выпуская из рук ружья. - Посмотрим, как ты запоешь, когда утром я отведу тебя в город и сдам властям. - Она опустилась на кровать. - Можешь пока немного вздремнуть. Отправимся с восходом солнца. И веди себя смирно. Я не сомкну глаз. Он опустил голову на стол и вскоре заснул. Усталая и испуганная Холли обдумывала случившееся. Накануне мистер Парди вернулся с ее курами и деньгами, и девушка сообщила ему о визите полковника Колтера, пронюхавшего, что она не хочет продавать рыбу янки. По словам мистера Парди, в городе из-за этого разгорелся настоящий скандал. Но почему этот инцидент побудил кого-то нанять людей, чтобы испугать ее? И с чего вдруг мистер Локлер открыл в банке счет на имя Холли? Странно! Едва рассвело, девушка разбудила пленника. - Плечо болит. Я не смогу ехать верхом. - Выходи, Уэлмен! Холли отвела его под небольшой навес на заднем дворе. Решив не запрягать повозку, она усадила раненого на лошадь, а на другую вскочила сама. Уэлмен ехал впереди. Девушка следовала за ним, внимательно глядя по сторонам и опасаясь засады. - Едва ли дружки вернутся за тобой, - заметила Холли. - Они выходят лишь по ночам, как шакалы. Раненый промолчал. На окраине Виксбурга она увидела солдат и почувствовала облегчение. Четверо парней, заметив девушку с ружьем, конвоирующую мужчину, сразу направились к ней. Не успела Холли и слова вымолвить, как вдруг Уэлмен закричал: - Она сумасшедшая! Ей-богу, сумасшедшая. Я ничего не делал, просто охотился возле реки прошлой ночью, а эта женщина выросла словно из-под земли и выстрелила в меня. При этом она называла меня шпионом янки. - Мисс, опустите ружье. Мы во всем разберемся, - сказал один из солдат. - Сначала выслушайте меня, - возразила Холли. - Опустите ружье, - повторил он. - Можете все рассказать по дороге в штаб. Но тут снова заговорил Уэлмен. - Вы же знаете; что война закончилась, - дружелюбно обратился он к солдату, - А вот многие южане думают иначе. Я служил в двенадцатой нью-йоркской стрелковой части, - гордо добавил он. |
|
|