"Тори Хейден. Красавица " - читать интересную книгу автора

- Я всегда приезжаю рано. Позже автобуса не бывает.
- А почему ты не на площадке? - поинтересовалась я. - Звонок будет
только в восемь тридцать пять.
- Там эта психопатка.
Билли нарочито плюхнулся на парту и тяжело вздохнул:
- Ненавижу эту школу. Почему мне не разрешили остаться в старой? Там
учится мой брат. Он не дал бы меня в обиду.
- Билли, если ты будешь стараться и следить за своим языком и за своим
поведением, то, может быть, сумеешь вернуться в прежнюю школу.
- Правда? Только это от меня и требуется? - Он произнес это дружелюбно
и с удивлением, словно прежде никто не говорил с ним о его поведении. - С
этим-то я справлюсь.
- Вот и замечательно. Я буду тобой гордиться. А сейчас, пожалуйста,
слезь с парты и возьми себе стул.
Билли с готовностью соскочил с парты, схватил стул и начал крутить его
над головой.
- Ладно. Взял. И куда его девать?

Следующим в дверях появился Джесс в сопровождении водителя школьного
автобуса. Она держала его за шиворот.
- Этот парень скоро влипнет в какую-нибудь историю, - сердито сказала
она.
- Что случилось?
- У меня в автобусе такие правила: сесть на место, вести себя тихо и
держать руки при себе. Он все их нарушил. Он поставил подножку
первокласснице, а когда та попыталась встать, еще и толкнул ее. Я сказала:
"Если будешь продолжать в том же духе, пойдешь пешком", а уж что он мне
ответил, я здесь повторить не могу. Я его предупредила, что, когда приведу
его в школу, ему не поздоровится.
Я кивнула:
- Хорошо. Садись вот здесь, Джесс. Влетели Шейн и Зейн.
- У, опять эти поганые далматинцы! - завопил Билли.
Шейн сразу ринулся через класс и налетел на Билли, звонко стукнув его
по голове коробкой для завтрака. Билли взвыл.
- Девчонка! - ухмыльнулся Джесс с таким видом, словно произнес самое
страшное ругательство.
Вступивший в драку Зейн изо всех сил лягнул Билли. Джесс сорвался со
стула и присоединился к ним.
Когда я добралась до мальчишек, передо мной был сплошной клубок из рук
и ног. Я кричала не меньше других. Схватив одного из близнецов за ногу, я
вытащила его из кучи. Сняла с него ботинки, потому что без ботинок он,
брыкаясь, причинял бы меньше вреда, и швырнула на стул.
- Оставайся здесь.
Следующим был Билли. Он орал от боли и ярости. Я силой усадила его на
другой стул.
- Снимай ботинки! - приказала я.
Потом поймала второго близнеца. Стащив с него ботинки, я кинула их
подальше. Толкнула его на стул.
Последним оказался Джесс, настолько злой, что его пришлось удерживать,
прижав к полу, пока он не успокоился. Наконец он перестал брыкаться. Я сняла