"Роберт Хайнлайн. Гражданин Галактики" - читать интересную книгу автораон дал понять, что надо делать.
Мальчик с немым упрямством продолжал стоять. Старик вздохнул, взял щетку, годную, скорее для мытья полов и сделал вид, что трет ему спину. Когда жесткая щетина коснулась его кожи, он остановился и повторил: "Прими ванну. Помойся", пустив в ход Интерлингву и Системный Английский. Помедлив, мальчик сбросил свои лохмотья и медленно стал намыливаться. - Вот так-то лучше, - сказал Баслим. Взяв почти истлевшие лохмотья, он бросил их в бак для стирки, положил на видное место полотенце и стал готовить еду. Когда через несколько минут он повернулся, мальчика уже не было. Не торопясь, он зашел в жилую комнату и нашел мальчишку, голого и мокрого, который тщетно пытался открыть входную дверь. Мальчик увидел его, но лишь удвоил свои тщетные усилия. Баслим хлопнул его по плечу и ткнул пальцем за спину: - Кончай мыться. Отвернувшись от него, он увидел, что мальчик побрел за ним. После того, как тот помылся и вытерся, Баслим поставил на огонь жаркое, повернув тумблер на "кипение", а затем, открыв шкаф, вынул из него бутылку и клочок ваты. Вымытый, мальчик теперь представлял собой собрание старых и новых шрамов и синяков, следов неизбывного горя. - Успокойся, - сказал Баслим. Лекарство жгло; мальчик с шипением втянул воздух сквозь зубы. - Успокойся! - вежливо, но твердо сказал Баслим и шлепнул его. Мальчик расслабился, напрягаясь только, когда лекарство касалось кожи. Мужчина внимательно рассмотрел старую язву на колене мальчика. укол в ягодицу, предупредив мальчишку, что оторвет ему голову, если тот не будет вести себя спокойно. Сделав это, он нашел другую одежду и, предложив мальчику накинуть ее на себя, ввернулся к плите. Наконец Баслим поставил большую миску с тушеным мясом на стол в жилой комнате, предварительно передвинув стулья и стол так, чтобы мальчик мог спокойно устроиться. К угощению он добавил горсть свежей зеленой чечевицы и пару кусков сельского хлеба, черного и твердого. - Налегай, парень. Берись за дело. Не притрагиваясь к еде, мальчик занял место на кончике стула, готовый каждую секунду сорваться с места. Баслим перестал есть. - В чем дело? - Он увидел, как глаза мальчика метнулись в сторону от двери. - А, вот оно что, - от тяжело поднялся, подтянув под себя искусственную ногу и, подойдя к дверям, прижал палец к замку: - Дверь не заперта, - сказал он. - Или ешь свой обед или убирайся. - Он повторил эти слова на несколько различных ладов. Ему показалось, что он уловил намек на понимание, когда пустил в ход язык, который, как он предположил, должен был быть родным для этого раба. Но Баслим предоставил событиям идти своим чередом. Вернувшись к столу, он удобно расположился на стуле и взялся за ложку. То же сделал и мальчик, но внезапно, сорвавшись с места, кинулся к двери. Баслим продолжал есть. Дверь оставалась полуоткрытой, и через ее щель в лабиринт падала полоска света. Несколько позже, когда Баслим, не торопясь, закончил обед, он уже с |
|
|