"Роберт Хайнлайн. Дети Мафусаила" - читать интересную книгу автора

Тот встал и церемонно поклонился. Его дурно скроенный килт выставлял
напоказ костлявые ноги. Он выглядел как поблекший от рутины гражданский
чиновник, но по его темным волосам и энергичному тону можно было
заключить, что он довольно молод.
- Джастин Фут, - отрекомендовался он, отчетливо выговаривая свое имя.
- Докладываю от имени организаторов встречи. Прошло одиннадцать лет с тех
пор, как Семьи решились на эксперимент: попробовали предать гласности факт
существования людей, продолжительность жизни которых гораздо больше, чем у
обычного человека. Подтверждением служило то, что в нашей среде были люди,
прожившие по две с лишним человеческих жизни...
Хотя он говорил не по бумаге, его речь звучала так, словно он читал
заранее подготовленный доклад. Все знали то, о чем он повествовал, но
никто не торопил его: слушателям не была свойственна нетерпеливость, столь
присущая большинству людей.
- ...К решению отказаться от прежней политики сохранения нашего
существования в тайне, - продолжал он, - Семьи пришли по ряду соображений.
Позвольте напомнить вам причины законспирированности существования Семей.
Первые дети, родившиеся в результате браков, заключенных по
рекомендации Фонда Говарда, появились в 1875 году. Их рождение никем не
было отмечено, так как они ничем не отличались от обыкновенных
новорожденных. Фонд в то время являлся благотворительной организацией...
Семнадцатого марта 1874 года Айра Джонсон, студент-медик, сидел в
конторе адвокатской фирмы "Димс, Уингейт, Олден и Димс", выслушивая
необычное предложение.
Наконец он прервал своего пожилого собеседника:
- Минуточку! Если я правильно вас понял, вы пытаетесь подкупить меня,
предлагая женитьбу на одной из этих особ?
Адвокат смутился:
- Ну что вы! Это не совсем так...
- Выглядит это, во всяком случае, именно так!
- Нет, нет! Такого рода сделка противоречила бы нормам морали нашего
общества. Мы - представители одной организации - просто информируем вас о
том что, в случае вашего брака с одной из тех молодых особ, имена которых
указаны в списке, лежащем перед нами, нашей приятной обязанностью будет
открыть счет на имя каждого ребенка от этого брака. Сумма проставлена вот
тут. Но мы вовсе не собираемся заключать с вами какой-либо письменный
договор, равно как и не пытаемся принудить вас жениться. Мы просто
излагаем вам некоторые условия.
Айра Джонсон нахмурился. Поерзав на стуле, он растерянно произнес:
- Но что все это значит? К чему это?
- А это уже дело организации. Могу лишь упомянуть, что ваши дедушка и
бабушка дали согласие.
- Вы говорили с ними обо мне? - раздраженно буркнул Джонсон. К своим
деду и бабке он не испытывал абсолютно никакой любви. Зажившиеся на свете
старики - хоть бы один из них соблаговолил умереть в подобающем возрасте!
Тогда ему не пришлось бы беспокоиться о деньгах на завершение медицинского
образования.
- Да, мы беседовали с ними. Но не о вас. - На этом адвокат закончил
разговор и, протянув Джонсону список девушек, простился с ним.
Айра выходил из конторы с твердым намерением порвать и выбросить