"Роберт Хайнлайн. Дети Мафусаила" - читать интересную книгу автора


Капитан приписанного к Луна-Сити челнока "Лунная Дорожка" хмыкнул,
прочтя депешу, только что врученную ему.
- Что еще за детские игры! - Он взглянул на своего второго
заместителя: - Ну-ка, сударь, объясните мне!
Второй заместитель сосредоточенно разглядывал пятно на потолке. Кипя
негодованием, капитан протянул руку с депешей и стал читать вслух:
- "...меры предосторожности, гарантирующие, что задержанный не сможет
причинить себе никакого вреда. Вам предлагается привести его в
бессознательное состояние, не производя при этом действий, способных
заронить у него подозрение о характере ваших намерений". - Капитан опустил
листок. - Что они там все, с ума посходили? Я что, губернатор Окраины, что
ли? Да что они там о себе возомнили? Указывать мне, что мне на моем
корабле делать с моими пассажирами! Да я никогда... хоть режь меня!
Никогда! Нет такого закона, чтобы заставлять меня... Верно ведь? Эй,
сударь!
Второй заместитель продолжал молчаливо изучать потолок.
Капитан перестал расхаживать взад-вперед.
- Стюард! Стюард! Черт возьми, почему этого человека никогда не
бывает на месте, когда он нужен?!
- Я здесь, капитан!
- Очень вовремя!
- Я все время находился рядом, сэр.
- Не спорьте со мной! Вот здесь... Словом, действуйте! - Он вручил
стюарду депешу и вышел.
Корабельный механик под наблюдением стюарда и врача произвел
незначительные изменения в системе кондиционирования воздуха одной из
кают. Два беспокойных пассажира тут же избавились от всех своих тревог под
действием небольшой дозы усыпляющего газа.


- Еще одно сообщение, сэр.
- Положите его на стол, - устало бросил Администратор Форд.
- Да, еще советник Борк Вэннинг шлет свои поздравления и просит об
интервью.
- Передайте ему, что я очень сожалею, но сейчас слишком занят.
- Он настоятельно просит о встрече с вами, сэр.
Администратор Форд с вызовом в голосе ответил:
- В таком случае можете передать ему, что в этом кабинете
достопочтенный мистер Вэннинг пока еще не вправе наводить свои порядки!
Секретарь промолчал в ответ. Тогда Администратор устало коснулся лба
кончиками пальцев и медленно продолжил:
- Впрочем, Джерри, не говорите ему этого. Будьте дипломатом... Только
ни в коем случае не впускайте его.
- Хорошо, сэр.
Оставшись один, Администратор взял в руки сообщение. Глаза его
скользнули по официальному вступлению, дате и входящему номеру:
"Краткий отчет о беседе с временно объявленным вне закона гражданином
Артуром Сперлингом. Полный текст беседы прилагается. Условия беседы:
указанное лицо говорило под действием стандартной дозы неоскополамина,