"Роберт Хайнлайн. Магия Incorporated" - читать интересную книгу автора

справиться с холодным железом. Да и те немногие настолько
дороги, что обращаться к ним не имеет смысла. Конечно, если
кто-нибудь из золотой молодежи или кто другой того же сорта
захочет покататься на лодке, для них можно сделать летний дом
или плавательный бассейн при помощи одном только волшебства. Я
принимаю такие заказы - за соответствующую плату, конечно, - и
поручаю их кому-либо из дорогих, первоклассных волшебников. Но
в основном мой бизнес предполагает использовании магии лишь в
побочных вопросах - всякие скоропроходящие вещи и модные
штучки, которые люди предпочитают покупать задешево, а затем
время от времени менять.
Итак, я не опасался за волшебство в своем бизнесе, но
опасался, что волшебство может кое-что сделать против моего
бизнеса. Особенно, если кто-нибудь очень захочет доставить мне
неприятности.
Я уже держал в голове нечто такое о волшебстве, по крайней
мере, из-за недавнего звонка от некоего человека по имени
Дитворт. Это не имело никакого отношения к угрозам, просто
деловое предложение, о котором я раздумывал, - принять его или
нет. Но это меня тоже немного тревожило .
Я закрыл магазин на несколько минут раньше обычного и
отправился к Джедсону - моему другу, который занимался швейным
бизнесом. Он значительно старше меня - почти студента, даже без
диплома, - и искусен во всех формах колдовства, белой и черной
магии, некрологии, демонологии, заклинаниях, чарах, не говоря
уже о более практичных формах ворожбы. Кроме того, Джедсон
просто проницательный человек с самыми разнообразными
дарованиями, способностями и талантами. Я многое приобрел,
прислушиваясь к его советам.
Я ожидал застать его в офисе и более или менее свободным в
этот час, но не тут-то было. Клерк направил меня в комнату,
которую он обычно использовал для распродаж. Я постучал, а
затем толкнул дверь.
- Хелло , Арчи, - отозвался он, как только заметил, кто
пришел. - Давай, входи. У меня есть тут кое-что, - и он
отвернулся.
Я вошел и огляделся. Кроме Джо Джедсона там находились еще
рослая симпатичная женщина лет тридцати в форме медицинской
сестры и человек по имени Август Уэлкер, старший мастер у
Джедсона. Уэлкер был мастер на все руки, имел лицензию
волшебника третьего класса. Еще я заметил маленького толстячка,
Задкиля Фельдштейна, который работал агентом у многих
второразрядных волшебников и у некоторых перворазрядных тоже.
Конечно, его вера не позволяла ему самому заниматься магией,
но, как я понимаю, она отнюдь не запрещала ему получать
приличные комиссионные от этого. Я имел как-то с ним дела и
должен сказать, что он вполне приличный человек.
Он сжимал в руке давно погасшую сигару и пристально
смотрел на Джедсона и другого участника, который совсем утонул
в глубоком кресле.