"Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил" - читать интересную книгу авторапросто пройдите в эту стеклянную дверь. Но там растет розовый куст -
остерегайтесь его. Может быть, придется построить еще одну лестницу. - А как ты потом попал в дом? - Через входную дверь. - Тогда мы через нее и выйдем. Идем, дорогая! Бейли решительно напялил шляпу и спустился по лестнице, ведя под руку жену. Тил встретил их... в баре. - Я мог бы предсказать, что у вас так ничего не получится! - объявил он. - А сделать надо вот что: насколько я понимаю, в четырехмерной фигуре трехмерный человек имеет на выбор две возможности, как только он пересечет какую-либо линию раздела, например стену или порог. Обычно он поворачивает под прямым углом через четвертое измерение, но сам при своей трехмерной сущности этого не чувствует. Вот, посмотрите! - он шагнул в ту дверь, через которую немного раньше выпал. Шагнул и очутился в столовой, где продолжал свои объяснения: - Я следил за тем, куда я иду, и попал, куда хотел. - Он перешел обратно в холл. - В прошлый раз я не следил, двигался в трехмерном пространстве и выпал из дома. Очевидно, это вопрос подсознательной ориентации. - Когда я выхожу за утренней газетой, я не хочу зависеть от подсознательной ориентации, - заметил Бейли. - Тебе и не придется. Это станет автоматической привычкой. Теперь, как выйти из дома? Я попрошу вас, миссис Бейли, стать спиной к стеклянной двери. Если вы теперь прыгнете назад, я вполне уверен, что вы очутитесь в саду. Лицо миссис Бейли красноречиво отразило ее мнение о Тиле и его - Гомер Бейли, - пронзительным голосом позвала она, - ты, кажется, собираешься стоять здесь и слушать, как мне предлагают... - Что вы, миссис Бейли, - попытался успокоить ее Тил, - мы можем обвязать вас веревкой и спустить самым... - Выкинь это из головы, Тил, - оборвал его Бейли. - Надо найти другой способ. Ни миссис Бейли, ни я не можем прыгать. Тил растерялся. Возникла недолгая пауза. Бейли прервал ее: - Тил, ты слышишь? - Что слышу? - Чьи-то голоса. Не думаешь ли ты, что в доме есть еще кто-то и что он морочит нам головы? - Едва ли: единственный ключ у меня. - Но это так, - подтвердила миссис Бейли. - Я слышу голоса с тех пор, как мы пришли сюда. Гомер, я больше не выдержу, сделай что-нибудь! - Спокойнее, спокойнее, миссис Бейли! - пытался уговорить ее Тил. - Не волнуйтесь. В доме никого не может быть, но я все осмотрю, чтобы у вас не оставалось сомнений. Гомер, побудь здесь с миссис Бейли и последи за комнатами этого этажа. Он вышел из бара в вестибюль, а оттуда в кухню и спальню. Это прямым путем привело его обратно в бар. Другими словами, идя все время прямо, он возвратился к месту, откуда начал обход. - Никого нет, - доложил он. - По пути я открывал все окна и двери, кроме этой. Он подошел к стеклянной двери, расположенной напротив той, через которую |
|
|